Add a few missing strings from es-CL and tr locales
This commit is contained in:
parent
2a7099a7a2
commit
9aef7df82c
|
@ -55,7 +55,9 @@
|
||||||
"cy",
|
"cy",
|
||||||
"de",
|
"de",
|
||||||
"dsb",
|
"dsb",
|
||||||
|
"el",
|
||||||
"en-US",
|
"en-US",
|
||||||
|
"es-CL",
|
||||||
"es-ES",
|
"es-ES",
|
||||||
"es-MX",
|
"es-MX",
|
||||||
"fr",
|
"fr",
|
||||||
|
@ -77,6 +79,8 @@
|
||||||
"sl",
|
"sl",
|
||||||
"sr",
|
"sr",
|
||||||
"sv-SE",
|
"sv-SE",
|
||||||
|
"tr",
|
||||||
|
"uk",
|
||||||
"zh-CN",
|
"zh-CN",
|
||||||
"zh-TW"
|
"zh-TW"
|
||||||
],
|
],
|
||||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ uploadPageLearnMore = Aprender más
|
||||||
uploadPageDropMessage = Suelta tu archivo aquí para empezar a subirlo
|
uploadPageDropMessage = Suelta tu archivo aquí para empezar a subirlo
|
||||||
uploadPageSizeMessage = Para una operación más confiable, es mejor mantener el tamaño del archivo bajo 1 GB
|
uploadPageSizeMessage = Para una operación más confiable, es mejor mantener el tamaño del archivo bajo 1 GB
|
||||||
uploadPageBrowseButton = Selecciona un archivo en tu computador
|
uploadPageBrowseButton = Selecciona un archivo en tu computador
|
||||||
|
.title = Selecciona un archivo en tu computador
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Subir múltiples archivos o una carpeta actualmente no es posible.
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Subir múltiples archivos o una carpeta actualmente no es posible.
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
||||||
uploadingPageHeader = Subiendo tu archivo
|
uploadingPageHeader = Subiendo tu archivo
|
||||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ decryptingFile = Descifrando…
|
||||||
notifyUploadDone = Tu subida ha terminado.
|
notifyUploadDone = Tu subida ha terminado.
|
||||||
uploadingPageMessage = Una vez que tu archivo sea subido podrás ajustar las opciones de expiración.
|
uploadingPageMessage = Una vez que tu archivo sea subido podrás ajustar las opciones de expiración.
|
||||||
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
||||||
|
.title = Cancelar subida
|
||||||
uploadCancelNotification = Tu subida fue cancelada.
|
uploadCancelNotification = Tu subida fue cancelada.
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Este archivo es grande y puede tardar un rato en subir. ¡Aprovecha de hacer algo mientras!
|
uploadingPageLargeFileMessage = Este archivo es grande y puede tardar un rato en subir. ¡Aprovecha de hacer algo mientras!
|
||||||
uploadingFileNotification = Notificarme cuando la subida sea completada.
|
uploadingFileNotification = Notificarme cuando la subida sea completada.
|
||||||
|
@ -28,11 +30,14 @@ uploadSuccessTimingHeader = El enlace a tu archivo expirará tras 1 descarga o e
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = Copia y comparte el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
|
copyUrlFormLabelWithName = Copia y comparte el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
|
||||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
|
copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
|
||||||
|
.title = Copiar al portapapeles
|
||||||
copiedUrl = ¡Copiado!
|
copiedUrl = ¡Copiado!
|
||||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
deleteFileButton = Eliminar archivo
|
deleteFileButton = Eliminar archivo
|
||||||
|
.title = Eliminar archivo
|
||||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
||||||
|
.title = Enviar otro archivo
|
||||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadAltText
|
downloadAltText
|
||||||
.alt = Descargar
|
.alt = Descargar
|
||||||
|
@ -42,13 +47,16 @@ downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y cifrado que expira automáticamente para asegurar que tus cosas no queden en línea de por vida.
|
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y cifrado que expira automáticamente para asegurar que tus cosas no queden en línea de por vida.
|
||||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||||
|
.title = Descargar
|
||||||
downloadNotification = Tu descarga se completó.
|
downloadNotification = Tu descarga se completó.
|
||||||
downloadFinish = Descarga completa
|
downloadFinish = Descarga completa
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||||
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
|
||||||
|
.title = Probar Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
||||||
downloadingPageMessage = Por favor, deja esta pestaña abierta mientras recibimos tu archivo y lo desciframos.
|
downloadingPageMessage = Por favor, deja esta pestaña abierta mientras recibimos tu archivo y lo desciframos.
|
||||||
errorAltText = Error de subida
|
errorAltText
|
||||||
|
.alt = Error de subida
|
||||||
errorPageHeader = ¡Algo se fue a las pailas!
|
errorPageHeader = ¡Algo se fue a las pailas!
|
||||||
errorPageMessage = Hubo un error al subir el archivo.
|
errorPageMessage = Hubo un error al subir el archivo.
|
||||||
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
||||||
|
|
|
@ -30,9 +30,11 @@ uploadSuccessTimingHeader = Dosyanız 1 kez indirildikten veya 24 saat geçtikte
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = { $filename } dosyanızı başkasına göndermek için aşağıdaki linki kopyalayın.
|
copyUrlFormLabelWithName = { $filename } dosyanızı başkasına göndermek için aşağıdaki linki kopyalayın.
|
||||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
copyUrlFormButton = Panoya kopyala
|
copyUrlFormButton = Panoya kopyala
|
||||||
|
.title = Panoya kopyala
|
||||||
copiedUrl = Kopyalandı!
|
copiedUrl = Kopyalandı!
|
||||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
deleteFileButton = Dosyayı sil
|
deleteFileButton = Dosyayı sil
|
||||||
|
.title = Dosyayı sil
|
||||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
sendAnotherFileLink = Başka bir dosya daha gönder
|
sendAnotherFileLink = Başka bir dosya daha gönder
|
||||||
.title = Başka bir dosya daha gönder
|
.title = Başka bir dosya daha gönder
|
||||||
|
@ -50,6 +52,7 @@ downloadNotification = İndirme tamamlandı.
|
||||||
downloadFinish = İndirme tamamlandı
|
downloadFinish = İndirme tamamlandı
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||||
sendYourFilesLink = Firefox Send’i deneyin
|
sendYourFilesLink = Firefox Send’i deneyin
|
||||||
|
.title = Firefox Send’i deneyin
|
||||||
downloadingPageProgress = { $filename } indiriliyor ({ $size })
|
downloadingPageProgress = { $filename } indiriliyor ({ $size })
|
||||||
downloadingPageMessage = Dosyanız indirilip şifresi çözülürken lütfen bu sekmeyi açık bırakın.
|
downloadingPageMessage = Dosyanız indirilip şifresi çözülürken lütfen bu sekmeyi açık bırakın.
|
||||||
errorAltText
|
errorAltText
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue