Merge pull request #455 from pdehaan/fix-es-cl-tr-locales
Add a few missing strings from es-CL and tr locales
This commit is contained in:
commit
96bea84a73
|
@ -55,7 +55,9 @@
|
|||
"cy",
|
||||
"de",
|
||||
"dsb",
|
||||
"el",
|
||||
"en-US",
|
||||
"es-CL",
|
||||
"es-ES",
|
||||
"es-MX",
|
||||
"fr",
|
||||
|
@ -77,6 +79,8 @@
|
|||
"sl",
|
||||
"sr",
|
||||
"sv-SE",
|
||||
"tr",
|
||||
"uk",
|
||||
"zh-CN",
|
||||
"zh-TW"
|
||||
],
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ uploadPageLearnMore = Aprender más
|
|||
uploadPageDropMessage = Suelta tu archivo aquí para empezar a subirlo
|
||||
uploadPageSizeMessage = Para una operación más confiable, es mejor mantener el tamaño del archivo bajo 1 GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Selecciona un archivo en tu computador
|
||||
.title = Selecciona un archivo en tu computador
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Subir múltiples archivos o una carpeta actualmente no es posible.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
|
||||
uploadingPageHeader = Subiendo tu archivo
|
||||
|
@ -18,6 +19,7 @@ decryptingFile = Descifrando…
|
|||
notifyUploadDone = Tu subida ha terminado.
|
||||
uploadingPageMessage = Una vez que tu archivo sea subido podrás ajustar las opciones de expiración.
|
||||
uploadingPageCancel = Cancelar subida
|
||||
.title = Cancelar subida
|
||||
uploadCancelNotification = Tu subida fue cancelada.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Este archivo es grande y puede tardar un rato en subir. ¡Aprovecha de hacer algo mientras!
|
||||
uploadingFileNotification = Notificarme cuando la subida sea completada.
|
||||
|
@ -28,11 +30,14 @@ uploadSuccessTimingHeader = El enlace a tu archivo expirará tras 1 descarga o e
|
|||
copyUrlFormLabelWithName = Copia y comparte el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Copiar al portapapeles
|
||||
.title = Copiar al portapapeles
|
||||
copiedUrl = ¡Copiado!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Eliminar archivo
|
||||
.title = Eliminar archivo
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
|
||||
.title = Enviar otro archivo
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Descargar
|
||||
|
@ -42,13 +47,16 @@ downloadFileSize = ({ $size })
|
|||
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo con Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y cifrado que expira automáticamente para asegurar que tus cosas no queden en línea de por vida.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Descargar
|
||||
.title = Descargar
|
||||
downloadNotification = Tu descarga se completó.
|
||||
downloadFinish = Descarga completa
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
|
||||
.title = Probar Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Por favor, deja esta pestaña abierta mientras recibimos tu archivo y lo desciframos.
|
||||
errorAltText = Error de subida
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Error de subida
|
||||
errorPageHeader = ¡Algo se fue a las pailas!
|
||||
errorPageMessage = Hubo un error al subir el archivo.
|
||||
errorPageLink = Enviar otro archivo
|
||||
|
|
|
@ -30,9 +30,11 @@ uploadSuccessTimingHeader = Dosyanız 1 kez indirildikten veya 24 saat geçtikte
|
|||
copyUrlFormLabelWithName = { $filename } dosyanızı başkasına göndermek için aşağıdaki linki kopyalayın.
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Panoya kopyala
|
||||
.title = Panoya kopyala
|
||||
copiedUrl = Kopyalandı!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Dosyayı sil
|
||||
.title = Dosyayı sil
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Başka bir dosya daha gönder
|
||||
.title = Başka bir dosya daha gönder
|
||||
|
@ -50,6 +52,7 @@ downloadNotification = İndirme tamamlandı.
|
|||
downloadFinish = İndirme tamamlandı
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send’i deneyin
|
||||
.title = Firefox Send’i deneyin
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } indiriliyor ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Dosyanız indirilip şifresi çözülürken lütfen bu sekmeyi açık bırakın.
|
||||
errorAltText
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue