From 96461692ee3a71d6e7cc5a67a8037200a3269553 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emin Mastizada Date: Wed, 23 Oct 2019 23:35:20 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Azerbaijani (az) localization of Firefox Send Localization authors: - Emin Mastizada --- public/locales/az/send.ftl | 99 ++++++++++---------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/public/locales/az/send.ftl b/public/locales/az/send.ftl index 9842ed76..f8134beb 100644 --- a/public/locales/az/send.ftl +++ b/public/locales/az/send.ftl @@ -1,31 +1,9 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send -siteSubtitle = web eksperiment siteFeedback = Geri dönüş -uploadPageHeader = Məxfi, Şifrələnmiş Fayl Paylaşma -uploadPageExplainer = Fayllarınızı təhlükəsiz, məxfi, şifrələnmiş və daima onlayn qalmaması üçün avtomatik silinən keçidlə göndərin. -uploadPageLearnMore = Ətraflı öyrən -uploadPageDropMessage = Yükləmək üçün faylınızı buraya daşıyın -uploadPageSizeMessage = Xidmətin daha yaxşı işləməsi üçün faylınız 1 GB-dan az olmalıdır -uploadPageBrowseButton = Kompüterinizdən fayl seçin -uploadPageBrowseButton1 = Yüklənəcək faylı seçin -uploadPageMultipleFilesAlert = Birdən çox fayl və ya qovluq yükləmə hələlik dəstəklənmir. -uploadPageBrowseButtonTitle = Fayl yüklə -uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) yüklənir importingFile = İdxal edilir… -verifyingFile = Təsdiqlənir… encryptingFile = Şifrələnir... decryptingFile = Şifrə açılır... -notifyUploadDone = Yükləməniz hazırdır. -uploadingPageMessage = Faylınız yükləndikdən sonra vaxtı çıxma seçimlərini qura biləcəksiz. -uploadingPageCancel = Yükləməni ləğv et -uploadCancelNotification = Yükləməniz ləğv edildi. -uploadingPageLargeFileMessage = Fayl böyükdür və yükləmək çox vaxt ala bilər. Səbirli olun! -uploadingFileNotification = Yükləmə bitdiyində xəbər ver. -uploadSuccessConfirmHeader = Göndərməyə hazır -uploadSvgAlt = Yüklə -uploadSuccessTimingHeader = Faylınızın keçidinin 1 endirmədən və ya 24 saatdan sonra vaxtı çıxacaq. -expireInfo = Faylınız üçün keçidin vaxtı { $downloadCount } sonra və ya { $timespan } tarixində keçəcək. downloadCount = { $num -> [one] 1 endirmə @@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours = [one] 1 saat *[other] { $num } saat } -copyUrlFormLabelWithName = Faylınızı göndərmək üçün keçidi köçürün: { $filename } -copyUrlFormButton = Buferə köçür copiedUrl = Köçürüldü! -deleteFileButton = Faylı sil -sendAnotherFileLink = Başqa fayl göndər -# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). -downloadAltText = Endir -downloadsFileList = Endirmələr -# Used as header in a column indicating the amount of time left before a -# download link expires (e.g. "10h 5m") -timeFileList = Vaxt -# Used as header in a column indicating the number of times a file has been -# downloaded -downloadFileName = { $filename } faylını endir -downloadFileSize = ({ $size }) -unlockInputLabel = Parol daxil edin unlockInputPlaceholder = Parol unlockButtonLabel = Aç -downloadFileTitle = Şifrələnmiş Faylı Endir -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. -downloadMessage = Yoldaşınız Firefox Send ilə sizə fayl göndərir, fayllarınızı təhlükəsiz, məxfi, şifrələnmiş və daima onlayn qalmaması üçün avtomatik silən fayl göndərmə xidməti. -# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Endir -downloadNotification = Endirməniz tamamlandı. downloadFinish = Endirmə Tamamlandı -# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize }) -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Firefox Send Yoxla -downloadingPageProgress = { $filename } faylı ({ $size }) endirilir -downloadingPageMessage = Lütfən faylı endirib şifrəsini açarkən vərəqi açıq buraxın. -errorAltText = Yükləmə xətası errorPageHeader = Nəsə səhv getdi! -errorPageMessage = Faylı yüklərkən xəta baş verdi. -errorPageLink = Başqa fayl göndər fileTooBig = Fayl yükləmək üçün çox böyükdür. Fayl { $size }-dan az olmalıdır. linkExpiredAlt = Keçidin vaxtı çıxıb -expiredPageHeader = Keçidin vaxtı çıxıb və ya heç vaxt olmayıb! notSupportedHeader = Səyyahınız dəstəklənmir. -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. -notSupportedDetail = Heyf ki, bu səyyah Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Fərqli bir səyyah yoxlamalısınız. Biz Firefox məsləhət görürük! notSupportedLink = Səyyahım niyə dəstəklənmir? notSupportedOutdatedDetail = Heyf ki, Firefox səyyahının bu versiyası Firefox Send-ə güc verən web texnologiyalarını dəstəkləmir. Səyyahınızı yeniləməlisiniz. updateFirefox = Firefox-u Yenilə -downloadFirefoxButtonSub = Pulsuz Endir -uploadedFile = Fayl -copyFileList = Keçidi Köçürt -# expiryFileList is used as a column header -expiryFileList = Vaxtı çıxma tarixi -deleteFileList = Sil -nevermindButton = Vacib deyil -legalHeader = Şərtlər və Məxfilik -legalNoticeTestPilot = Firefox Send Test Pilot eksperimentidir, Test Pilot Xidmət ŞərtləriMəxfilik Bildirişi-nə tabedir. Bu eksperiment və məlumat yığma haqqında buradan öyrənə bilərsiz. -legalNoticeMozilla = Firefox Send saytının istifadəsi həmçinin Mozilla-nın Saytlar üçün Məxfilik BildirişiSayt İstifadə Şərtləri-nə tabedir. -deletePopupText = Fayl silinsin? -deletePopupYes = Bəli deletePopupCancel = Ləğv et deleteButtonHover = Sil -copyUrlHover = Keçidi Köçürt footerLinkLegal = Hüquqi -# Test Pilot is a proper name and should not be localized. -footerLinkAbout = Test Pilot Haqqında footerLinkPrivacy = Məxfilik -footerLinkTerms = Şərtlər footerLinkCookies = Çərəzlər -requirePasswordCheckbox = Bu faylı endirmək üçün parol tələb et -addPasswordButton = Parol əlavə et -changePasswordButton = Dəyişdir passwordTryAgain = Səhv parol. Təkrar yoxlayın. -reportIPInfringement = Əqli-mülkiyyət pozuntusu bildir javascriptRequired = Firefox Send üçün JavaScript lazımdır whyJavascript = Firefox Send niyə JavaScript tələb edir? enableJavascript = Lütfən JavaScript-i aktiv edib təkrar yoxlayın. @@ -113,9 +41,32 @@ enableJavascript = Lütfən JavaScript-i aktiv edib təkrar yoxlayın. expiresHoursMinutes = { $hours } saat { $minutes } dəq # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes } dəq -# A short status message shown when a password is successfully set -passwordIsSet = Parol quruldu # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = Maksimum parol uzunluğu: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = Parol qurula bilmədi + +## Send version 2 strings + +# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized +-send-brand = Firefox Send +-send-short-brand = Send +-firefox = Firefox +-mozilla = Mozilla +# byte abbreviation +bytes = B +# kibibyte abbreviation +kb = KB +# mebibyte abbreviation +mb = MB +# gibibyte abbreviation +gb = GB +# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" +fileSize = { $num }{ $units } +copyLinkButton = Keçidi köçür +uploadButton = Yüklə +signInOnlyButton = Daxil ol +signOut = Çıx +okButton = Tamam +downloadingTitle = Endirilir +shareLinkButton = Keçidi paylaş