Pontoon: Update Romanian (ro) localization of Firefox Send
Localization authors: - Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
This commit is contained in:
parent
d101a76962
commit
918366db1d
|
@ -1,31 +1,9 @@
|
|||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = un experiment web
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
uploadPageHeader = Partajare de fișiere privată și criptată
|
||||
uploadPageExplainer = Trimite fișiere printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
|
||||
uploadPageLearnMore = Află mai multe
|
||||
uploadPageDropMessage = Trage fișierul aici pentru a începe încărcarea
|
||||
uploadPageSizeMessage = Pentru a lucra mai ușor, recomandăm să păstrezi fișierul sub 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Selectează un fișier din calculator
|
||||
uploadPageBrowseButton1 = Selectează un fișier pentru încărcare
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Încărcarea mai multor fișiere deodată sau a dosarelor nu este suportată.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Încarcă fișier
|
||||
uploadingPageProgress = Se încarcă { $filename } ({ $size })
|
||||
importingFile = Se importă…
|
||||
verifyingFile = Se verifică...
|
||||
encryptingFile = Se criptează…
|
||||
decryptingFile = Se decriptează…
|
||||
notifyUploadDone = Încărcarea s-a terminat.
|
||||
uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat, vei putea seta opțiuni de expirare.
|
||||
uploadingPageCancel = Anulează încărcarea
|
||||
uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea.
|
||||
uploadingFileNotification = Notifică-mă când încărcarea este încheiată.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Pregătit pentru trimitere
|
||||
uploadSvgAlt = Încarcă
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Linkul către fișier va expira după 1 descărcare sau în 24 de ore.
|
||||
expireInfo = Linkul către fișier va expira după { $downloadCount } sau { $timespan }.
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 descărcare
|
||||
|
@ -38,76 +16,26 @@ timespanHours =
|
|||
[few] { $num } ore
|
||||
*[other] { $num } de ore
|
||||
}
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Copiază și împărtășește linkul pentru a trimite fișierul: { $filename }
|
||||
copyUrlFormButton = Copiază în clipboard
|
||||
copiedUrl = Copiat!
|
||||
deleteFileButton = Șterge fișierul
|
||||
sendAnotherFileLink = Trimite un alt fișier
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Descarcă
|
||||
downloadsFileList = Descărcări
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Timp
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Descarcă { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Introdu parola
|
||||
unlockInputPlaceholder = Parolă
|
||||
unlockButtonLabel = Deblochează
|
||||
downloadFileTitle = Descarcă fișierul criptat
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Un prieten îți trimite un fișier prin Firefox Send, un serviciu care îți permite să împărtășești un fișier printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Descarcă
|
||||
downloadNotification = Descărcarea s-a încheiat.
|
||||
downloadFinish = Descărcare încheiată
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Te rugăm să lași această filă deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
|
||||
errorAltText = Eroare la încărcare
|
||||
errorPageHeader = Ceva a mers prost!
|
||||
errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului.
|
||||
errorPageLink = Trimite un alt fișier
|
||||
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Ar trebuie să fie sub { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link expirat
|
||||
expiredPageHeader = Acest link a expirat sau nu a existat de la bun început!
|
||||
notSupportedHeader = Browserul tău nu este suportat.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Din păcate, acest browser nu suportă tehnologiile web folosite de Firefox Send. Va trebui să încerci un alt browser. Îți recomandăm Firefox!
|
||||
notSupportedLink = De ce browserul meu nu este suportat?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Sent. Va trebui să actualizezi browserul.
|
||||
updateFirefox = Actualizează Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Descărcare gratuită
|
||||
uploadedFile = Fișier
|
||||
copyFileList = Copiază URL-ul
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Expiră în
|
||||
deleteFileList = Șterge
|
||||
nevermindButton = Uită
|
||||
legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus <a>Termenilor de utilizare a serviciului</a> și a <a>Politicii de confidențialitate</a> Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date <a>aici</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă <a>Politicii de confidențialitate pentru site-uri web</a> și a <a>Termenilor de utilizare a site-urilor web</a>.
|
||||
deletePopupText = Ștergi acest fișier?
|
||||
deletePopupYes = Da
|
||||
deletePopupCancel = Renunță
|
||||
deleteButtonHover = Șterge
|
||||
copyUrlHover = Copiază URL-ul
|
||||
footerLinkLegal = Mențiuni legale
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Despre Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Confidențialitate
|
||||
footerLinkTerms = Termeni
|
||||
footerLinkCookies = Cookie-uri
|
||||
requirePasswordCheckbox = Este necesară o parolă pentru a descărca acest fișier
|
||||
addPasswordButton = Adaugă parolă
|
||||
changePasswordButton = Modifică
|
||||
passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou.
|
||||
reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript
|
||||
whyJavascript = De ce Firefox Send are nevoie de JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
|
||||
|
@ -115,9 +43,40 @@ enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
|
|||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Parola a fost setată
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Lungime minimă a parolei: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minut
|
||||
[few] { $num } minute
|
||||
*[other] { $num } de minute
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 zi
|
||||
[few] { $num } zile
|
||||
*[other] { $num } de zile
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 săptămână
|
||||
[few] { $num } săptămâni
|
||||
*[other] { $num } de săptămâni
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 fișier
|
||||
[few] { $num } fișiere
|
||||
*[other] { $num } de fișiere
|
||||
}
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
totalSize = Mărime totală: { $size }
|
||||
copyLinkButton = Copiază linkul
|
||||
downloadTitle = Descarcă fișierele
|
||||
expiredTitle = Acest link a expirat.
|
||||
downloadFirefox = Descarcă { -firefox }
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue