Pontoon: Update Asturian (ast) localization of Firefox Send
Co-authored-by: Enol <enolp@softastur.org>
This commit is contained in:
parent
31805031ca
commit
91584649c5
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteFeedback = Comentarios
|
|
||||||
importingFile = Importando...
|
importingFile = Importando...
|
||||||
encryptingFile = Cifrando...
|
encryptingFile = Cifrando...
|
||||||
decryptingFile = Descifrando...
|
decryptingFile = Descifrando...
|
||||||
|
@ -99,14 +98,14 @@ trySendDescription = Prueba { -send-brand } pa una compartición de ficheros cen
|
||||||
# count will always be > 10
|
# count will always be > 10
|
||||||
tooManyFiles =
|
tooManyFiles =
|
||||||
{ $count ->
|
{ $count ->
|
||||||
[one] Namái pue xubise 1 ficheru al empar.
|
[one] Namás pue xubise 1 ficheru al empar.
|
||||||
*[other] Namái puen xubise { $count } ficheros al empar.
|
*[other] Namás puen xubise { $count } ficheros al empar.
|
||||||
}
|
}
|
||||||
# count will always be > 10
|
# count will always be > 10
|
||||||
tooManyArchives =
|
tooManyArchives =
|
||||||
{ $count ->
|
{ $count ->
|
||||||
[one] Namái se permite 1 archivu
|
[one] Namás se permite 1 archivu
|
||||||
*[other] Namái se permiten { $count } archivos
|
*[other] Namás se permiten { $count } archivos
|
||||||
}
|
}
|
||||||
expiredTitle = Esti enllaz caducó.
|
expiredTitle = Esti enllaz caducó.
|
||||||
notSupportedDescription = { -send-brand } nun va funcionar con esti restolador. { -send-short-brand } funciona meyor cola versión última de { -firefox } y cola versión actual de la mayoría de restoladores.
|
notSupportedDescription = { -send-brand } nun va funcionar con esti restolador. { -send-short-brand } funciona meyor cola versión última de { -firefox } y cola versión actual de la mayoría de restoladores.
|
||||||
|
@ -144,3 +143,5 @@ downloadingTitle = Baxando
|
||||||
noStreamsWarning = Esti restolador quiciabes nun seya a descifrar un ficheru d'esti tamañu.
|
noStreamsWarning = Esti restolador quiciabes nun seya a descifrar un ficheru d'esti tamañu.
|
||||||
trailheadPromo = Hai un mou de protexer la to privacidá. Xúnite a Firefox.
|
trailheadPromo = Hai un mou de protexer la to privacidá. Xúnite a Firefox.
|
||||||
learnMore = Deprender más.
|
learnMore = Deprender más.
|
||||||
|
downloadConfirmTitle = Una cosa más
|
||||||
|
reportedDescription = Gracies. Recibiemos l'informe tocante a estos ficheros.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue