diff --git a/public/locales/sq/send.ftl b/public/locales/sq/send.ftl index 6e3320dd..aa7a8f22 100644 --- a/public/locales/sq/send.ftl +++ b/public/locales/sq/send.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = eksperiment web siteFeedback = Përshtypje @@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Kopjoje te e papastra copiedUrl = U kopjua! deleteFileButton = Fshije kartelën sendAnotherFileLink = Dërgoni një kartelë tjetër -// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Shkarkoje downloadsFileList = Shkarkime -// Used as header in a column indicating the amount of time left before a -// download link expires (e.g. "10h 5m") +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Kohë -// Used as header in a column indicating the number of times a file has been -// downloaded +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded downloadFileName = Shkarkoje { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Jepni Fjalëkalimin unlockInputPlaceholder = Fjalëkalim unlockButtonLabel = Zhbllokoje downloadFileTitle = Shkarko Kartelën e Fshehtëzuar -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Shoku juaj po ju dërgon një kartelë me Firefox Send, një shërbim që ju lejon të shkëmbeni kartela përmes një lidhjeje të parrezik, private, dhe të fshehtëzuar, që skadon automatikisht, për të garantuar që gjërat tuaja të mos mbeten në internet përgjithmonë. -// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Shkarkoje downloadNotification = Shkarkimi juaj u plotësua. downloadFinish = Shkarkim i Plotësuar -// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } nga { $totalSize }) gjithsej -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Provoni Firefox Send downloadingPageProgress = Po shkarkohet { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Ju lutemi, lëreni hapur këtë skedë ndërkohë që ne sjellim dhe shfshehtëzojmë kartelën tuaj. @@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Kjo kartelë është shumë e madhe për ngarkim. Do të duhej të linkExpiredAlt = Lidhja skadoi expiredPageHeader = Kjo lidhje ka skaduar ose s’ka ekzistuar kurrë! notSupportedHeader = Shfletuesi juaj nuk mbulohet. -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Mjerisht, ky shfletues nuk mbulon teknologjinë web mbi të cilën bazohet Firefox Send.Do t’ju duhet të provoni një shfletues tjetër. Ju këshillojmë Firefox-in! notSupportedLink = Pse nuk mbulohet ky shfletues? notSupportedOutdatedDetail = Mjerisht, ky version i Firefox-it nuk e mbulon teknologjinë web mbi të cilën bazohet Firefox Send. Do t’ju duhet të përditësoni shfletuesin tuaj. @@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Përditësojeni Firefox-in downloadFirefoxButtonSub = Shkarkim Falas uploadedFile = Kartelë copyFileList = Kopjo URL-në -// expiryFileList is used as a column header +# expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Skadon Më deleteFileList = Fshije nevermindButton = S’prish punë @@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Anuloje deleteButtonHover = Fshije copyUrlHover = Kopjoji URL-në footerLinkLegal = Ligjore -// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = Rreth Pilot Testesh footerLinkPrivacy = Privatësi footerLinkTerms = Kushte @@ -103,13 +103,17 @@ requirePasswordCheckbox = Kërko doemos një fjalëkalim për shkarkim të kësa addPasswordButton = Shtoni fjalëkalim changePasswordButton = Ndryshoje passwordTryAgain = Fjalëkalim i pasaktë. Riprovoni. -// This label is followed by the password needed to download a file -passwordResult = Fjalëkalim: { $password } reportIPInfringement = Raportoni Cenim IP-je javascriptRequired = Firefox Send lyp JavaScript whyJavascript = Ç’i duhet Firefox Send-it JavaScript-i? enableJavascript = Ju lutemi, aktivizoni JavaScript-in dhe riprovoni. -// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m -// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes }m +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = Fjalëkalimi u caktua +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = Gjatësi maksimum fjalëkalimi: { $length } +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = Ky fjalëkalim s’u caktua dot