Pontoon: Update Italian (it) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>
This commit is contained in:
parent
2684150141
commit
86f2477c63
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = un esperimento web
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
|
@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Copia negli appunti
|
|||
copiedUrl = Copiato
|
||||
deleteFileButton = Elimina file
|
||||
sendAnotherFileLink = Invia un altro file
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Scarica
|
||||
downloadsFileList = Download
|
||||
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
// download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Scadenza
|
||||
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
// downloaded
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Scarica { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Inserire la password
|
||||
unlockInputPlaceholder = Password
|
||||
unlockButtonLabel = Sblocca
|
||||
downloadFileTitle = Scarica il file crittato
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Qualcuno ha utilizzato Firefox Send per inviarti un file. Si tratta di un servizio che permette di condividere file in modo sicuro, riservato e crittato, utilizzando un link che smette di funzionare automaticamente dopo un certo periodo di tempo, garantendo così che i tuoi dati non rimangano online per sempre.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Scarica
|
||||
downloadNotification = Download completato.
|
||||
downloadFinish = Download completato
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } di { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Prova Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Download in corso di { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Mantieni aperta questa scheda mentre il file viene scaricato e decrittato.
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Le dimensioni di questo file sono eccessive. Dovrebbe essere inferi
|
|||
linkExpiredAlt = Link scaduto
|
||||
expiredPageHeader = Questo link è scaduto oppure non è mai esistito.
|
||||
notSupportedHeader = Il browser in uso non è supportato.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Purtroppo questo browser non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. Devi utilizzare un altro browser. Ti consigliamo Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Perché questo browser non risulta supportato?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Purtroppo questa versione di Firefox non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. È necessario aggiornare il browser.
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Aggiorna Firefox
|
|||
downloadFirefoxButtonSub = Download gratuito
|
||||
uploadedFile = File
|
||||
copyFileList = Copia indirizzo
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Scade in
|
||||
deleteFileList = Elimina
|
||||
nevermindButton = No, grazie
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Annulla
|
|||
deleteButtonHover = Elimina
|
||||
copyUrlHover = Copia indirizzo
|
||||
footerLinkLegal = Note legali
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Informazioni su Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkTerms = Condizioni di utilizzo
|
||||
|
@ -103,13 +103,15 @@ requirePasswordCheckbox = Richiedi una password per poter scaricare questo file
|
|||
addPasswordButton = Aggiungi password
|
||||
changePasswordButton = Modifica
|
||||
passwordTryAgain = Password errata, riprovare.
|
||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
# This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
passwordResult = Password: { $password }
|
||||
reportIPInfringement = Segnala violazione della proprietà intellettuale
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send richiede JavaScript
|
||||
whyJavascript = Perché Firefox Send richiede JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Attiva JavaScript e riprova.
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Password impostata
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue