From 84b37967106cabbad153859b64b6b2714775dfe0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kohei Yoshino Date: Fri, 24 Jul 2020 20:13:10 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update English (Canada) (en-CA) localization of Firefox Send Co-authored-by: Kohei Yoshino --- public/locales/en-CA/send.ftl | 32 +++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 31 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/en-CA/send.ftl b/public/locales/en-CA/send.ftl index a3d233ea..27e04d2b 100644 --- a/public/locales/en-CA/send.ftl +++ b/public/locales/en-CA/send.ftl @@ -1,6 +1,5 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send -siteFeedback = Feedback importingFile = Importing… encryptingFile = Encrypting… decryptingFile = Decrypting… @@ -116,6 +115,7 @@ legalDateStamp = Version 1.0, dated March 12, 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m addFilesButton = Select files to upload +trustWarningMessage = Make sure you trust your recipient when sharing sensitive data. uploadButton = Upload # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = Drag and drop files @@ -153,3 +153,33 @@ shareLinkButton = Share link shareMessage = Download “{ $name }” with { -send-brand }: simple, safe file sharing trailheadPromo = There is a way to protect your privacy. Join Firefox. learnMore = Learn more. +downloadFlagged = This link has been disabled for violating the terms of service. +downloadConfirmTitle = One more thing +downloadConfirmDescription = Make sure you trust the person who sent you this file because we can’t verify that it will not harm your device. +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$count} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +downloadTrustCheckbox = + { $count -> + [one] I trust the person who sent this file + *[other] I trust the person who sent these files + } +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$count} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +reportFile = + { $count -> + [one] Report this file as suspicious + *[other] Report these files as suspicious + } +reportDescription = Help us understand what’s going on. What do you think is wrong with these files? +reportUnknownDescription = Please go to the URL of the link you wish to report and click “{ reportFile }”. +reportButton = Report +reportReasonMalware = These files contain malware or are part of a phishing attack. +reportReasonPii = These files contain personally identifiable information about me. +reportReasonAbuse = These files contain illegal or abusive content. +reportReasonCopyright = To report copyright or trademark infringement, use the process described at this page. +reportedTitle = Files Reported +reportedDescription = Thank you. We have received your report on these files.