From 7f9e619643b7059812a5df64b05fd1c228cbbafd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frederick Villaluna Date: Wed, 1 Nov 2017 09:10:58 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - Frederick Villaluna --- public/locales/tl/send.ftl | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 40 insertions(+) create mode 100644 public/locales/tl/send.ftl diff --git a/public/locales/tl/send.ftl b/public/locales/tl/send.ftl new file mode 100644 index 00000000..33b7ca36 --- /dev/null +++ b/public/locales/tl/send.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +title = Firefox Ipadala +siteSubtitle = eksperimento sa web +siteFeedback = Feedback +uploadPageHeader = Pribadong, Naka-encrypt na Pagbabahagi ng File +uploadPageExplainer = Magpadala ng mga file sa pamamagitan ng isang ligtas, pribado, at naka-encrypt na link na awtomatikong mawawalan ng bisa upang matiyak na ang iyong mga bagay-bagay ay hindi mananatiling online magpakailanman. +uploadPageLearnMore = Matuto ng higit pa +uploadPageDropMessage = I-drop ang iyong file dito upang simulan ang pag-upload +uploadPageSizeMessage = Para sa pinaka maaasahang operasyon, pinakamahusay na panatilihin ang iyong file sa ilalim ng 1GB +uploadPageBrowseButton = Pumili ng isang file sa iyong computer +uploadPageBrowseButton1 = Pumili ng isang file na mai-upload +uploadPageMultipleFilesAlert = Kasalukuyang hindi sinusuportahan ang pag-upload ng maramihang mga file o isang folder. +uploadPageBrowseButtonTitle = I-upload ang file +uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size }) +importingFile = Importing… +verifyingFile = Pinatutunayan... +encryptingFile = Encrypting… +decryptingFile = Decrypting… +notifyUploadDone = Natapos na ang iyong pag-upload. +uploadingPageMessage = Sa sandaling mag-upload ang iyong file, makakapagtakda ka ng mga expire na pagpipilian. +uploadingPageCancel = Kanselahin ang pag-upload +uploadCancelNotification = Kinansela ang iyong pag-upload. +uploadingPageLargeFileMessage = Ang file na ito ay malaki at maaaring tumagal ng ilang sandali upang mag-upload. Umupo nang masikip! +uploadingFileNotification = Abisuhan ako kapag nakumpleto na ang pag-upload. +uploadSuccessConfirmHeader = Handa nang Ipadala +uploadSvgAlt = I-upload +uploadSuccessTimingHeader = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng 1 pag-download o sa loob ng 24 na oras. +copyUrlFormLabelWithName = + Kopyahin at ibahagi ang link upang ipadala ang iyong file: { $filename } + + +copyUrlFormButton = Kopyahin sa clipboard +copiedUrl = Naikopya! +deleteFileButton = Burahin ang file +sendAnotherFileLink = Magpadala ng isang file +// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +downloadAltText = I-download +downloadFileName = I-download { $filename } +downloadFileSize = ({ $size }) +unlockInputLabel = Ilagay ang Password