Pontoon: Update Danish (da) localization of Firefox Send
Localization authors: - Joergen <joergenr@stofanet.dk>
This commit is contained in:
parent
7c0f227f15
commit
776839f97f
|
@ -1,31 +1,9 @@
|
|||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = webeksperiment
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
uploadPageHeader = Privat, krypteret fildeling
|
||||
uploadPageExplainer = Send filer gennem et sikkert, privat og krypteret link, som automatisk udløber for at sikre, at dine ting ikke forbliver på nettet for altid.
|
||||
uploadPageLearnMore = Læs mere
|
||||
uploadPageDropMessage = Drop dine fil her for at begynde at uploade
|
||||
uploadPageSizeMessage = For den mest pålidelige drift er det bedst at holde din fil under 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Vælg en fil på din computer
|
||||
uploadPageBrowseButton1 = Vælg en fil at uploade
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Upload af flere filer eller en mappe understøttes ikke i øjeblikket.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Upload fil
|
||||
uploadingPageProgress = Uploader { $filename } { $size }
|
||||
importingFile = Importerer…
|
||||
verifyingFile = Bekræfter…
|
||||
encryptingFile = Krypterer…
|
||||
decryptingFile = Dekrypterer…
|
||||
notifyUploadDone = Din upload er færdig.
|
||||
uploadingPageMessage = Når din fil er uploadet, kan du vælge udløbsindstillinger.
|
||||
uploadingPageCancel = Annuller upload
|
||||
uploadCancelNotification = Dit upload blev annulleret.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Denne fil er stor, så det kan tage lang tid at uploade den. Vær tålmodig!
|
||||
uploadingFileNotification = Giv mig besked, når filen er færdig.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Klar til at sende
|
||||
uploadSvgAlt = Upload
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Linket til din fil udløber efter 1 hentning eller om 24 timer.
|
||||
expireInfo = Linket til din fil udløber efter { $downloadCount } eller { $timespan }.
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 hentning
|
||||
|
@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
|
|||
[one] 1 time
|
||||
*[other] { $num } timer
|
||||
}
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopier og del linket for at sende din fil: { $filename }
|
||||
copyUrlFormButton = Kopier til udklipsholder
|
||||
copiedUrl = Kopieret!
|
||||
deleteFileButton = Slet fil
|
||||
sendAnotherFileLink = Send endnu en fil
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Hent
|
||||
downloadsFileList = Hentninger
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Tid
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Hent { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Indtast adgangskode
|
||||
unlockInputPlaceholder = Adgangskode
|
||||
unlockButtonLabel = Lås op
|
||||
downloadFileTitle = Hent krypteret fil
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Din ven sender dig en fil med Firefox Send, en tjeneste, der lader dig dele filer via et sikkert, privat og krypteret link, som automatisk udløber for at sikre, at dine ting ikke forbliver på nettet for altid.
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Hent
|
||||
downloadNotification = Hentning af din fil er fuldført.
|
||||
downloadFinish = Hentning fuldført
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } af { $totalSize })
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Henter { $filename } { $size }
|
||||
downloadingPageMessage = Hold dette faneblad åbent, mens vi henter og dekrypterer din fil.
|
||||
errorAltText = Upload mislykkedes
|
||||
errorPageHeader = Der gik noget galt!
|
||||
errorPageMessage = Der opstod en fejl under upload af filen.
|
||||
errorPageLink = Send endnu en fil
|
||||
fileTooBig = Den fil er for stor at uploade. Den skal være mindre end { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Link er udløbet
|
||||
expiredPageHeader = Dette link er udløbet eller har aldrig eksisteret!
|
||||
notSupportedHeader = Din browser understøttes ikke.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Desværre understøtter denne browser ikke den webteknologi, som driver Firefox Send. Du skal bruge en anden browser. Vi anbefaler Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Hvorfor understøttes min browser ikke?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Desværre understøtter denne version af Firefox ikke den webteknologi, som driver Firefox Send. Du skal opdatere din browser.
|
||||
updateFirefox = Opdater Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Gratis download
|
||||
uploadedFile = Fil
|
||||
copyFileList = Kopier URL
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Udløber om
|
||||
deleteFileList = Slet
|
||||
nevermindButton = Glem det
|
||||
legalHeader = Betingelser & privatliv
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send er i øjeblikket et Testpilot-eksperiment, som er underlagt Testpilots <a>betingelser for brug</a> og <a>privatlivspolitik</a>. Du kan læse mere om eksperimentet og dets indsamling af data <a>her</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Brugen af webstedet Firefox Send er også underlagt Mozillas <a>privatlivspolitik for websteder</a> og <a>betingelser for brug af websteder</a>.
|
||||
deletePopupText = Slet denne fil?
|
||||
deletePopupYes = Ja
|
||||
deletePopupCancel = Annuller
|
||||
deleteButtonHover = Slet
|
||||
copyUrlHover = Kopier URL
|
||||
footerLinkLegal = Juridisk
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Om Testpilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privatliv
|
||||
footerLinkTerms = Betingelser
|
||||
footerLinkCookies = Cookies
|
||||
requirePasswordCheckbox = Kræv an adgangskode for at hente denne fil
|
||||
addPasswordButton = Tilføj adgangskode
|
||||
changePasswordButton = Skift
|
||||
passwordTryAgain = Forkert adgangskode. Prøv igen.
|
||||
reportIPInfringement = Rapporter krænkelse af intellektuel ejendomsret
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send kræver JavaScript
|
||||
whyJavascript = Hvorfor kræver Firefox Send JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Aktiver JavaScript og prøv igen.
|
||||
|
@ -113,9 +41,83 @@ enableJavascript = Aktiver JavaScript og prøv igen.
|
|||
expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes } m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Adgangskode sat
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Maksimum længde af adgangskode: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Adgangskoden kunne ikke sættes
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox Send
|
||||
-send-short-brand = Send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Enkel, privat fildeling
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Din fil er krypteret og klar til at blive sendt
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = Udløber efter { $downloadCount } eller { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minut
|
||||
*[other] { $num } minutter
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 dag
|
||||
*[other] { $num } dage
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 uge
|
||||
*[other] { $num } uger
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 fil
|
||||
*[other] { $num } filer
|
||||
}
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
totalSize = Samlet størrelse: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Kopier linket for at dele din fil:
|
||||
copyLinkButton = Kopier link
|
||||
downloadTitle = Hent filer
|
||||
downloadDescription = Denne fil blev delt via { -send-brand } med end to end-kryptering og et link, der automatisk udløber.
|
||||
trySendDescription = Prøv { -send-brand } for enkel og sikker fildeling.
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyFiles =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Du kan kun uploade 1 fil ad gangen.
|
||||
*[other] Du kan kun uploade { $count } filer ad gangen.
|
||||
}
|
||||
# count will always be > 10
|
||||
tooManyArchives =
|
||||
{ $count ->
|
||||
[one] Kun 1 arkiv er tilladt.
|
||||
*[other] Kun { $count } arkiver er tilladt.
|
||||
}
|
||||
expiredTitle = Dette link er udløbet.
|
||||
downloadFirefox = Hent { -firefox }
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days } d. { $hours } t. { $minutes } m.
|
||||
addFilesButton = Vælg filer, der skal uploades
|
||||
uploadButton = Upload
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = Træk og slip filer
|
||||
addPassword = Beskyt med adgangskode
|
||||
emailPlaceholder = Indtast din mailadresse
|
||||
signInButton = Log ind/tilmeld dig
|
||||
accountBenefitTitle = Opret en { -firefox }-konto eller log ind
|
||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||
accountBenefitLargeFiles = Del filer på op til { $size }
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Del filer med flere personer
|
||||
accountBenefitSync = Håndter delte filer på enhver enhed
|
||||
accountBenefitMoz = Læs om andre tjenester fra { -mozilla }
|
||||
signOut = Log ud
|
||||
okButton = OK
|
||||
downloadingTitle = Henter
|
||||
noStreamsWarning = Denne browser kan muligvis ikke dekryptere en fil, der er så stor.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Kopier linket for at åbne det i en anden browser
|
||||
noStreamsOptionFirefox = Prøv vores favorit-browser
|
||||
noStreamsOptionDownload = Fortsæt med denne browser
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue