Pontoon: Update Georgian (ka) localization of Firefox Send
Localization authors: - G12r <georgianization@outlook.com>
This commit is contained in:
parent
677ff65e8d
commit
6c583e09a7
|
@ -1,31 +1,9 @@
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = საცდელი
|
|
||||||
siteFeedback = გამოხმაურება
|
siteFeedback = გამოხმაურება
|
||||||
uploadPageHeader = ფაილების უსაფრთხო, დაშიფრული გაზიარება
|
|
||||||
uploadPageExplainer = გააგზავნეთ ფაილები უსაფრთხოდ, დაფარულად და დაშიფრულად ბმულის საშუალებით, წინასწარ განსაზღვრული ვადით, რაც საწინდარია იმის, რომ თქვენი კუთვნილი მასალა, არ დარჩება ინტერნეტში სამუდამოდ.
|
|
||||||
uploadPageLearnMore = ვრცლად
|
|
||||||
uploadPageDropMessage = გადმოიტანეთ ფაილი აქ, ასატვირთად
|
|
||||||
uploadPageSizeMessage = ყველაზე საიმედო მომსახურება, შეგიძლიათ ატვირთოთ არაუმეტეს 1GB ზომის ფაილი
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton = ფაილის არჩევა კომპიუტერიდან
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton1 = ფაილის არჩევა ასატვირთად
|
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = ერთდროულად რამდენიმე ფაილის ან საქაღალდის ატვირთვა, ამჟამად არაა ხელმისაწვდომი.
|
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = ფაილის ატვირთვა
|
|
||||||
uploadingPageProgress = მიმდინარეობს ატვირთვა { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
importingFile = გადმოტანა...
|
importingFile = გადმოტანა...
|
||||||
verifyingFile = დამოწმება...
|
|
||||||
encryptingFile = დაშიფვრა...
|
encryptingFile = დაშიფვრა...
|
||||||
decryptingFile = გაშიფვრა...
|
decryptingFile = გაშიფვრა...
|
||||||
notifyUploadDone = ფაილის ატვირთვა დასრულებულია.
|
|
||||||
uploadingPageMessage = ფაილის ატვირთვის შემდეგ, შეგიძლიათ მიუთითოთ შენახვის ვადა.
|
|
||||||
uploadingPageCancel = ატვირთვის გაუქმება
|
|
||||||
uploadCancelNotification = ფაილის ატვირთვა გაუქმებულია.
|
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = ფაილი დიდია და ატვირთვამ შესაძლოა დიდხანს გასტანოს. ასე რომ, მოკალათდით!
|
|
||||||
uploadingFileNotification = შეტყობინება, ატვირთვის დასრულებისას.
|
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = მზადაა გასაგზავნად
|
|
||||||
uploadSvgAlt = ატვირთვა
|
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = ფაილს ვადა გაუვა 1 ჩამოტვირთვის ან 24 საათის მერე.
|
|
||||||
expireInfo = ფაილის ბმულს, ვადა გაუვა { $downloadCount }, ან { $timespan } მერე.
|
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
[one] 1 ჩამოტვირთვა
|
[one] 1 ჩამოტვირთვა
|
||||||
|
@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
|
||||||
[one] 1 საათი
|
[one] 1 საათი
|
||||||
*[other] { $num } საათი
|
*[other] { $num } საათი
|
||||||
}
|
}
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = აიღეთ ბმულის ასლი და გააზიარეთ, ფაილის გასაგზავნად: { $filename }
|
copiedUrl = ასლი აღებულია!
|
||||||
copyUrlFormButton = ასლის აღება
|
|
||||||
copiedUrl = ასლი მზადაა!
|
|
||||||
deleteFileButton = ფაილის წაშლა
|
|
||||||
sendAnotherFileLink = სხვა ფაილის გაგზავნა
|
|
||||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadAltText = ჩამოტვირთვა
|
|
||||||
downloadsFileList = ჩამოტვირთვები
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
||||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
||||||
timeFileList = დრო
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
||||||
# downloaded
|
|
||||||
downloadFileName = { $filename } ჩამოტვირთვა
|
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
||||||
unlockInputLabel = შეიყვანეთ პაროლი
|
|
||||||
unlockInputPlaceholder = პაროლი
|
unlockInputPlaceholder = პაროლი
|
||||||
unlockButtonLabel = გახსნა
|
unlockButtonLabel = გახსნა
|
||||||
downloadFileTitle = დაშიფრული ფაილის ჩამოტვირთვა
|
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
downloadMessage = თქვენი მეგობარი გიგზავნით ფაილს Firefox Send მომსახურების მეშვეობით, რომლითაც შეგიძლიათ ფაილების უსაფრთხოდ, დაფარულად და დაშიფრულად გაზიარება ბმულის საშუალებით, წინასწარ განსაზღვრული ვადით, რაც საწინდარია იმის, რომ თქვენი კუთვნილი მასალა, არ დარჩება ინტერნეტში სამუდამოდ.
|
|
||||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadButtonLabel = ჩამოტვირთვა
|
downloadButtonLabel = ჩამოტვირთვა
|
||||||
downloadNotification = თქვენი ჩამოტვირთვა დასრულებულია.
|
|
||||||
downloadFinish = ჩამოტვირთვა დასრულდა
|
downloadFinish = ჩამოტვირთვა დასრულდა
|
||||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } { $totalSize }-იდან)
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } { $totalSize }-იდან)
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
sendYourFilesLink = გამოცადეთ Firefox Send
|
sendYourFilesLink = გამოცადეთ Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა { $filename } ({ $size })
|
|
||||||
downloadingPageMessage = გთხოვთ დატოვოთ ეს ჩანართი გახსნილი, სანამ ფაილი ჩამოიტვირთება და გაიშიფრება.
|
|
||||||
errorAltText = შეცდომა ატვირთვისას
|
|
||||||
errorPageHeader = რაღაც ხარვეზია!
|
errorPageHeader = რაღაც ხარვეზია!
|
||||||
errorPageMessage = ფაილის ატვირთვისას წარმოიშვა შეცდომა.
|
|
||||||
errorPageLink = სხვა ფაილის გაგზავნა
|
|
||||||
fileTooBig = ფაილი ზედმეტად დიდია. უნდა იყოს { $size } ზომაზე ნაკლები.
|
fileTooBig = ფაილი ზედმეტად დიდია. უნდა იყოს { $size } ზომაზე ნაკლები.
|
||||||
linkExpiredAlt = ბმული ვადაგასულია
|
linkExpiredAlt = ბმული ვადაგასულია
|
||||||
expiredPageHeader = ბმული ან ვადაგასულია, ან არ არსებობს!
|
|
||||||
notSupportedHeader = თქვენი ბრაუზერი არაა მხარდაჭერილი.
|
notSupportedHeader = თქვენი ბრაუზერი არაა მხარდაჭერილი.
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
notSupportedDetail = სამწუხაროდ, ამ ბრაუზერს არ გააჩნია ის ტექნოლოგია, რომელიც აუცილებელია Firefox Send-ის მუშაობისთვის. გესაჭიროებათ სხვა ბრაუზერი. ჩვენ შეგვიძლია გირჩიოთ Firefox!
|
|
||||||
notSupportedLink = რატომ არაა ჩემი ბრაუზერი მხარდაჭერილი?
|
notSupportedLink = რატომ არაა ჩემი ბრაუზერი მხარდაჭერილი?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = სამწუხაროდ, Firefox-ის ამ ვერსიას არ გააჩნია ის ტექნოლოგია, რომელიც აუცილებელია Firefox Send-ის მუშაობისთვის. გესაჭიროებათ, ბრაუზერის განახლება.
|
notSupportedOutdatedDetail = სამწუხაროდ, Firefox-ის ამ ვერსიას არ გააჩნია ის ტექნოლოგია, რომელიც აუცილებელია Firefox Send-ის მუშაობისთვის. გესაჭიროებათ, ბრაუზერის განახლება.
|
||||||
updateFirefox = Firefox-ის განახლება
|
updateFirefox = Firefox-ის განახლება
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = უფასო ჩამოტვირთვა
|
|
||||||
uploadedFile = ფაილი
|
|
||||||
copyFileList = URL-ბმულის ასლი
|
|
||||||
# expiryFileList is used as a column header
|
|
||||||
expiryFileList = ვადის გასვლის დრო
|
|
||||||
deleteFileList = წაშლა
|
|
||||||
nevermindButton = არ აქვს მნიშვნელობა
|
|
||||||
legalHeader = პირობები და პირადულობა
|
|
||||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send ამჟამად Test Pilot-ის საცდელი პროექტია და ექვემდებარება Test Pilot-ის <a>მომსახურების პირობებსა</a> და <a>პირადი მონაცემების დაცვის დებულებას</a>. ვრცლად, ამ საცდელი პროექტისა და მონაცემების აღრიცხვის შესახებ, შეგიძლიათ იხილოთ <a>აქ</a>.
|
|
||||||
legalNoticeMozilla = Firefox Send ვებსაიტი, ასევე ექვემდებარება Mozilla-ს <a>ვებსაიტების პირადი მონაცემების შესახებ დებულებას</a> და <a>ვებსაიტების გამოყენების პირობებს</a>.
|
|
||||||
deletePopupText = წაიშალოს ეს ფაილი?
|
|
||||||
deletePopupYes = დიახ
|
|
||||||
deletePopupCancel = გაუქმება
|
deletePopupCancel = გაუქმება
|
||||||
deleteButtonHover = წაშლა
|
deleteButtonHover = წაშლა
|
||||||
copyUrlHover = URL-ს ასლი
|
|
||||||
footerLinkLegal = სამართლებრივი საკითხები
|
footerLinkLegal = სამართლებრივი საკითხები
|
||||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
||||||
footerLinkAbout = Test Pilot-ის შესახებ
|
|
||||||
footerLinkPrivacy = პირადულობა
|
footerLinkPrivacy = პირადულობა
|
||||||
footerLinkTerms = პირობები
|
|
||||||
footerLinkCookies = ფუნთუშები
|
footerLinkCookies = ფუნთუშები
|
||||||
requirePasswordCheckbox = პაროლის მოთხოვნა, ფაილის ჩამოტვირთვისას
|
|
||||||
addPasswordButton = პაროლის დამატება
|
|
||||||
changePasswordButton = შეცვლა
|
|
||||||
passwordTryAgain = პაროლი არასწორია. სცადეთ ხელახლა.
|
passwordTryAgain = პაროლი არასწორია. სცადეთ ხელახლა.
|
||||||
reportIPInfringement = მოხსენება დარღვევაზე
|
|
||||||
javascriptRequired = Firefox Send საჭიროებს JavaScript-ს
|
javascriptRequired = Firefox Send საჭიროებს JavaScript-ს
|
||||||
whyJavascript = რატომ საჭიროებს Firefox Send JavaScript-ს?
|
whyJavascript = რატომ საჭიროებს Firefox Send JavaScript-ს?
|
||||||
enableJavascript = გთხოვთ ჩართოთ JavaScript და სცადოთ ხელახლა.
|
enableJavascript = გთხოვთ ჩართოთ JavaScript და სცადოთ ხელახლა.
|
||||||
|
@ -113,14 +41,12 @@ enableJavascript = გთხოვთ ჩართოთ JavaScript და ს
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours }სთ { $minutes }წთ
|
expiresHoursMinutes = { $hours }სთ { $minutes }წთ
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes }წთ
|
expiresMinutes = { $minutes }წთ
|
||||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
||||||
passwordIsSet = პაროლი დაყენებულია
|
|
||||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
maxPasswordLength = პაროლის დაშვებული ზომა: { $length }
|
maxPasswordLength = პაროლის დაშვებული ზომა: { $length }
|
||||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
passwordSetError = ამ პაროლის დაყენება ვერ ხერხდება
|
passwordSetError = ამ პაროლის დაყენება ვერ ხერხდება
|
||||||
|
|
||||||
## New strings for the vNext version of Firefox Send
|
## Send version 2 strings
|
||||||
|
|
||||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||||
-send-brand = Firefox Send
|
-send-brand = Firefox Send
|
||||||
|
@ -152,7 +78,17 @@ fileCount =
|
||||||
[one] 1 ფაილი
|
[one] 1 ფაილი
|
||||||
*[other] { $num } ფაილი
|
*[other] { $num } ფაილი
|
||||||
}
|
}
|
||||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
# byte abbreviation
|
||||||
|
bytes = ბ
|
||||||
|
# kibibyte abbreviation
|
||||||
|
kb = კბ
|
||||||
|
# mebibyte abbreviation
|
||||||
|
mb = მბ
|
||||||
|
# gibibyte abbreviation
|
||||||
|
gb = გბ
|
||||||
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||||
|
fileSize = { $num } { $units }
|
||||||
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
totalSize = სულ ზომა: { $size }
|
totalSize = სულ ზომა: { $size }
|
||||||
# the next line after the colon contains a file name
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
copyLinkDescription = ბმულის ასლი ფაილის გასაზიარებლად:
|
copyLinkDescription = ბმულის ასლი ფაილის გასაზიარებლად:
|
||||||
|
@ -184,15 +120,15 @@ uploadButton = ატვირთვა
|
||||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
dragAndDropFiles = გადმოიტანეთ და მოათავსეთ ფაილები
|
dragAndDropFiles = გადმოიტანეთ და მოათავსეთ ფაილები
|
||||||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
orClickWithSize = ან დაწკაპეთ გასაგზავნად { $size }-მდე
|
orClickWithSize = ან დაწკაპეთ გასაგზავნად { $size }-მდე
|
||||||
addPassword = პაროლით დაცვა
|
addPassword = პაროლით დაცვა
|
||||||
emailPlaceholder = შეიყვანეთ ელფოსტა
|
emailPlaceholder = შეიყვანეთ ელფოსტა
|
||||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
signInSizeBump = შედით ანგარიშზე, რომ გაგზავნოთ { $size }-მდე
|
signInSizeBump = შედით ანგარიშზე, რომ გაგზავნოთ { $size }-მდე
|
||||||
signInButton = ანგარიშზე შესვლა/შექმნა
|
signInButton = ანგარიშზე შესვლა/შექმნა
|
||||||
accountBenefitTitle = შექმენით { -firefox }-ანგარიში ან შედით
|
accountBenefitTitle = შექმენით { -firefox }-ანგარიში ან შედით
|
||||||
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||||
accountBenefitLargeFiles = გააზიარეთ ფაილები { $size }-მდე
|
accountBenefitLargeFiles = გააზიარეთ ფაილები { $size }-მდე
|
||||||
accountBenefitDownloadCount = გაუზიარეთ ფაილები მეტ ხალხს
|
accountBenefitDownloadCount = გაუზიარეთ ფაილები მეტ ხალხს
|
||||||
accountBenefitTimeLimit =
|
accountBenefitTimeLimit =
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue