Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox Send
Localization authors: - Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
This commit is contained in:
parent
e313d9f9e1
commit
6985547b49
|
@ -1,31 +1,9 @@
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = 網頁實驗
|
|
||||||
siteFeedback = 意見回饋
|
siteFeedback = 意見回饋
|
||||||
uploadPageHeader = 私密、有加密的檔案分享服務
|
|
||||||
uploadPageExplainer = 透過安全、隱私、加密過的管道來傳送檔案,而且鏈結會自動過期,可確保您的東西不會在網路上無限停留。
|
|
||||||
uploadPageLearnMore = 了解更多
|
|
||||||
uploadPageDropMessage = 將檔案放到此處開始上傳
|
|
||||||
uploadPageSizeMessage = 為了讓系統能最穩定地執行,請盡量將檔案控制在 1GB 以下。
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton = 選擇您電腦上的檔案
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton1 = 選擇要上傳的檔案
|
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = 目前暫不支援上傳多個檔案或資料夾。
|
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = 上傳檔案
|
|
||||||
uploadingPageProgress = 正在上傳 { $filename }({ $size })
|
|
||||||
importingFile = 匯入中…
|
importingFile = 匯入中…
|
||||||
verifyingFile = 驗證中…
|
|
||||||
encryptingFile = 加密中…
|
encryptingFile = 加密中…
|
||||||
decryptingFile = 解密中…
|
decryptingFile = 解密中…
|
||||||
notifyUploadDone = 已完成上傳。
|
|
||||||
uploadingPageMessage = 檔案上傳後,即可設定過期時間。
|
|
||||||
uploadingPageCancel = 取消上傳
|
|
||||||
uploadCancelNotification = 已取消上傳。
|
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = 這個檔案有點大,可能需要花點時間上傳,再等會兒!
|
|
||||||
uploadingFileNotification = 上傳完成時通知我。
|
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = 準備好傳送
|
|
||||||
uploadSvgAlt = 上傳
|
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = 您的檔案鏈結將會在首次下載,或 24 小時後失效。
|
|
||||||
expireInfo = 檔案鏈結將在 { $downloadCount }或 { $timespan }後失效。
|
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
*[other] { $num } 次下載
|
*[other] { $num } 次下載
|
||||||
|
@ -34,76 +12,26 @@ timespanHours =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
*[other] { $num } 小時
|
*[other] { $num } 小時
|
||||||
}
|
}
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = 複製並分享鏈結來傳送您的檔案: { $filename }
|
|
||||||
copyUrlFormButton = 複製到剪貼簿
|
|
||||||
copiedUrl = 已複製!
|
copiedUrl = 已複製!
|
||||||
deleteFileButton = 刪除檔案
|
|
||||||
sendAnotherFileLink = 傳送另一個檔案
|
|
||||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadAltText = 下載
|
|
||||||
downloadsFileList = 下載次數
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
||||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
||||||
timeFileList = 剩餘時間
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
||||||
# downloaded
|
|
||||||
downloadFileName = 下載 { $filename }
|
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
||||||
unlockInputLabel = 輸入密碼
|
|
||||||
unlockInputPlaceholder = 密碼
|
unlockInputPlaceholder = 密碼
|
||||||
unlockButtonLabel = 解鎖
|
unlockButtonLabel = 解鎖
|
||||||
downloadFileTitle = 下載加密過的檔案
|
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
downloadMessage = 您的朋友正透過 Firefox Send 傳送檔案給您。這是一個可讓您透過安全、隱密、並且會將鏈結加密過,自動失效以確保檔案不會在網路上無限停留的檔案分享服務。
|
|
||||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadButtonLabel = 下載
|
downloadButtonLabel = 下載
|
||||||
downloadNotification = 下載完成。
|
|
||||||
downloadFinish = 下載完成
|
downloadFinish = 下載完成
|
||||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize },共 { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize },共 { $totalSize })
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
sendYourFilesLink = 試用 Firefox Send
|
sendYourFilesLink = 試用 Firefox Send
|
||||||
downloadingPageProgress = 正在下載 { $filename }({ $size })
|
|
||||||
downloadingPageMessage = 請保留此分頁開啟,我們將取回這個檔案並進行解密。
|
|
||||||
errorAltText = 上傳錯誤
|
|
||||||
errorPageHeader = 有些東西不對勁!
|
errorPageHeader = 有些東西不對勁!
|
||||||
errorPageMessage = 上傳檔案時發生錯誤。
|
|
||||||
errorPageLink = 傳送另一個檔案
|
|
||||||
fileTooBig = 檔案太大無法上傳。檔案大小限制為 { $size }。
|
fileTooBig = 檔案太大無法上傳。檔案大小限制為 { $size }。
|
||||||
linkExpiredAlt = 鏈結已過期
|
linkExpiredAlt = 鏈結已過期
|
||||||
expiredPageHeader = 鏈結已失效,或根本不存在!
|
|
||||||
notSupportedHeader = 不支援您的瀏覽器。
|
notSupportedHeader = 不支援您的瀏覽器。
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
notSupportedDetail = 很可惜,您使用的瀏覽器並不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請改用其他瀏覽器,我們推薦使用 Firefox!
|
|
||||||
notSupportedLink = 為什麼我的瀏覽器不支援?
|
notSupportedLink = 為什麼我的瀏覽器不支援?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請更新瀏覽器後再使用。
|
notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請更新瀏覽器後再使用。
|
||||||
updateFirefox = 更新 Firefox
|
updateFirefox = 更新 Firefox
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = 免費下載
|
|
||||||
uploadedFile = 檔案
|
|
||||||
copyFileList = 複製網址
|
|
||||||
# expiryFileList is used as a column header
|
|
||||||
expiryFileList = 失效於
|
|
||||||
deleteFileList = 刪除
|
|
||||||
nevermindButton = 沒關係
|
|
||||||
legalHeader = 使用條款及隱私權
|
|
||||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send 目前是一個 Test Pilot 實驗,依照 Test Pilot 的<a>服務條款</a>及<a>隱私權公告</a>提供服務。您可以在<a>此處</a>了解實驗內容,以及所收集資料的詳細資訊。
|
|
||||||
legalNoticeMozilla = 使用 Firefox Send 網站時,亦受到 Mozilla 的<a>網站隱私權公告</a>以及<a>網站使用條款</a>約束。
|
|
||||||
deletePopupText = 真的要刪除這個檔案嗎?
|
|
||||||
deletePopupYes = 好的,刪除
|
|
||||||
deletePopupCancel = 取消
|
deletePopupCancel = 取消
|
||||||
deleteButtonHover = 刪除
|
deleteButtonHover = 刪除
|
||||||
copyUrlHover = 複製網址
|
|
||||||
footerLinkLegal = 法律資訊
|
footerLinkLegal = 法律資訊
|
||||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
||||||
footerLinkAbout = 關於 Test Pilot
|
|
||||||
footerLinkPrivacy = 隱私權
|
footerLinkPrivacy = 隱私權
|
||||||
footerLinkTerms = 使用條款
|
|
||||||
footerLinkCookies = Cookie
|
footerLinkCookies = Cookie
|
||||||
requirePasswordCheckbox = 需要密碼才能下載此檔案
|
|
||||||
addPasswordButton = 新增密碼
|
|
||||||
changePasswordButton = 變更
|
|
||||||
passwordTryAgain = 密碼不正確,請再試一次。
|
passwordTryAgain = 密碼不正確,請再試一次。
|
||||||
reportIPInfringement = 回報智慧財產權濫用情況
|
|
||||||
javascriptRequired = Firefox Send 需要開啟 JavaScript 功能
|
javascriptRequired = Firefox Send 需要開啟 JavaScript 功能
|
||||||
whyJavascript = 為什麼 Firefox Send 需要 JavaScript 才能使用?
|
whyJavascript = 為什麼 Firefox Send 需要 JavaScript 才能使用?
|
||||||
enableJavascript = 請開啟 JavaScript 功能後再試一次。
|
enableJavascript = 請開啟 JavaScript 功能後再試一次。
|
||||||
|
@ -111,20 +39,23 @@ enableJavascript = 請開啟 JavaScript 功能後再試一次。
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours } 時 { $minutes } 分
|
expiresHoursMinutes = { $hours } 時 { $minutes } 分
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes } 分鐘
|
expiresMinutes = { $minutes } 分鐘
|
||||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
||||||
passwordIsSet = 已設定密碼
|
|
||||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
maxPasswordLength = 最大密碼長度: { $length }
|
maxPasswordLength = 最大密碼長度: { $length }
|
||||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
passwordSetError = 無法設定此密碼
|
passwordSetError = 無法設定此密碼
|
||||||
|
|
||||||
## New strings for the vNext version of Firefox Send
|
## Send version 2 strings
|
||||||
|
|
||||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||||
-send-brand = Firefox Send
|
-send-brand = Firefox Send
|
||||||
-send-short-brand = Send
|
-send-short-brand = Send
|
||||||
-firefox = Firefox
|
-firefox = Firefox
|
||||||
-mozilla = Mozilla
|
-mozilla = Mozilla
|
||||||
|
introTitle = 簡單而私密的檔案共享服務
|
||||||
|
introDescription = { -send-brand } 讓您可透過點對點加密的方式來分享檔案,並提供會自動失效的鏈結。這樣一來就可以保留分享時的隱私,也確保檔案不會永久保存於網路上。
|
||||||
|
notifyUploadEncryptDone = 已加密您的檔案,可以傳送
|
||||||
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||||
|
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } 次下載或 { $timespan } 後失效
|
||||||
timespanMinutes =
|
timespanMinutes =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
*[other] { $num } 分鐘
|
*[other] { $num } 分鐘
|
||||||
|
@ -141,3 +72,55 @@ fileCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
*[other] { $num } 個檔案
|
*[other] { $num } 個檔案
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
totalSize = 總大小: { $size }
|
||||||
|
# the next line after the colon contains a file name
|
||||||
|
copyLinkDescription = 複製鏈結即可分享您的檔案:
|
||||||
|
copyLinkButton = 複製鏈結
|
||||||
|
downloadTitle = 下載檔案
|
||||||
|
trySendDescription = 快試試 { -send-brand },簡單而安全地分享檔案。
|
||||||
|
# count will always be > 10
|
||||||
|
tooManyFiles =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
*[other] 一次僅能上傳 { $count } 個檔案。
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# count will always be > 10
|
||||||
|
tooManyArchives =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
*[other] 僅允許 { $count } 個壓縮檔。
|
||||||
|
}
|
||||||
|
expiredTitle = 此鏈結已經過期。
|
||||||
|
downloadFirefox = 下載 { -firefox }
|
||||||
|
legalTitle = { -send-short-brand } 隱私權公告
|
||||||
|
legalDateStamp = 1.0 版,2019 年 3 月 12 日生效
|
||||||
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days } 天 { $hours } 小時 { $minutes } 分鐘
|
||||||
|
addFilesButton = 選擇要上傳的檔案
|
||||||
|
uploadButton = 上傳
|
||||||
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
dragAndDropFiles = 拖放檔案到此處
|
||||||
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
orClickWithSize = 或點擊即可傳送最大 { $size }
|
||||||
|
addPassword = 使用密碼保護
|
||||||
|
emailPlaceholder = 輸入您的電子郵件地址
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
signInSizeBump = 登入後即可傳送最大 { $size }
|
||||||
|
signInButton = 登入 / 註冊
|
||||||
|
accountBenefitTitle = 註冊 { -firefox } 帳號或登入
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
accountBenefitLargeFiles = 分享最大 { $size }
|
||||||
|
accountBenefitDownloadCount = 分享檔案給更多人
|
||||||
|
accountBenefitTimeLimit =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
*[other] 將檔案鏈結保留 { $count } 天有效
|
||||||
|
}
|
||||||
|
accountBenefitSync = 從任何裝置管理分享的檔案
|
||||||
|
accountBenefitMoz = 了解其他 { -mozilla } 服務的更多資訊
|
||||||
|
signOut = 登出
|
||||||
|
okButton = 確定
|
||||||
|
downloadingTitle = 下載中
|
||||||
|
noStreamsWarning = 此瀏覽器無法解密這麼大的檔案。
|
||||||
|
noStreamsOptionCopy = 複製鏈結,用其他瀏覽器開啟
|
||||||
|
noStreamsOptionFirefox = 試試我們最愛的瀏覽器
|
||||||
|
noStreamsOptionDownload = 繼續使用目前的瀏覽器
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue