From 68705f60dbec8bc4b4cfbd75023359405c56dd9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eljuno Date: Wed, 2 Aug 2017 12:31:54 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Indonesian (id) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - Rahmat Subekti - eljuno - Kiki --- public/locales/id/send.ftl | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 78 insertions(+) create mode 100644 public/locales/id/send.ftl diff --git a/public/locales/id/send.ftl b/public/locales/id/send.ftl new file mode 100644 index 00000000..eeaf5da9 --- /dev/null +++ b/public/locales/id/send.ftl @@ -0,0 +1,78 @@ +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +title = Firefox Send +siteSubtitle = eksperimen web +siteFeedback = Saran +uploadPageHeader = Pribadi, Berbagi Berkas Terenskripsi +uploadPageLearnMore = Pelajari lebih lanjut +uploadPageBrowseButtonTitle = Unggah berkas +uploadingPageHeader = Mengunggah Berkas Anda +importingFile = Mengimporā€¦ +verifyingFile = Memverifikasiā€¦ +encryptingFile = Mengenkripsi... +decryptingFile = Mendekripsi... +notifyUploadDone = Unggahan Anda telah selesai. +uploadingPageMessage = Setelah berkas diunggah, Anda dapat mengatur pilihan kedaluwarsa. +uploadingPageCancel = Batal unggah + .title = Batal unggah +uploadCancelNotification = Unggahan Anda dibatalkan. +uploadingPageLargeFileMessage = Berkas ini berukuran besar dan mungkin perlu beberapa saat untuk mengunggahnya. Silakan tunggu! +uploadingFileNotification = Beri tahu saya ketika unggahan telah selesai. +uploadSuccessConfirmHeader = Siap untuk Dikirim +uploadSvgAlt + .alt = Unggah +uploadSuccessTimingHeader = Tautan ke berkas Anda akan berakhir setelah 1 unduhan atau dalam 24 jam. +copyUrlFormLabelWithName = Salin dan bagikan tautan untuk mengirim berkas Anda: { $filename } +// Note: Title text for button should be the same. +copyUrlFormButton = Salin ke papan klip + .title = Salin ke papan klip +copiedUrl = Tersalin! +// Note: Title text for button should be the same. +deleteFileButton = Hapus berkas + .title = Hapus berkas +// Note: Title text for button should be the same. +sendAnotherFileLink = Kirim berkas lain + .title = Kirim berkas lain +// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +downloadAltText + .alt = Unduh +downloadFileName = Unduh { $filename } +downloadFileSize = ({ $size }) +downloadNotification = Unduhan Anda telah selesai. +downloadFinish = Unduhan Selesai +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same. +sendYourFilesLink = Coba Firefox Send + .title = Coba Firefox Send +downloadingPageProgress = Mengunduh { $filename } ({ $size }) +downloadingPageMessage = Sila biarkan tab ini terbuka sementara kami memproses berkas Anda dan mendekripsinya. +errorAltText + .alt = Unggahan bermasalah +errorPageHeader = Terjadi kesalahan! +errorPageMessage = Terjadi kesalahan saat mengunggah berkas. +errorPageLink = Kirim berkas lain +fileTooBig = Berkas terlalu besar untuk diunggah. Harus kurang dari { $size }. +linkExpiredAlt + .alt = Tautan kedaluwarsa +expiredPageHeader = Tautan ini telah kedaluwarsa atau tidak pernah ada! +notSupportedHeader = Peramban Anda tidak mendukung. +updateFirefox = Perbarui Firefox +downloadFirefoxButtonSub = Unduh Gratis +uploadedFile = Berkas +copyFileList = Salin URL +// expiryFileList is used as a column header +expiryFileList = Kedaluwarsa Pada +deleteFileList = Hapus +nevermindButton = Abaikan +legalHeader = Syarat & Privasi +deletePopupText = Hapus berkas ini? +deletePopupYes = Ya +deletePopupCancel = Batal +deleteButtonHover + .title = Hapus +copyUrlHover + .title = Salin URL +footerLinkLegal = Legal +// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +footerLinkAbout = Tentang Test Pilot +footerLinkPrivacy = Privasi +footerLinkTerms = Ketentuan +footerLinkCookies = Kuki