diff --git a/public/locales/fa/send.ftl b/public/locales/fa/send.ftl index 2c2a2589..4c6bee52 100644 --- a/public/locales/fa/send.ftl +++ b/public/locales/fa/send.ftl @@ -1,31 +1,9 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send -siteSubtitle = آزمایش وب siteFeedback = بازخورد -uploadPageHeader = اشتراک‌گذاری پرونده‌ها، رمزنگاری شده و خصوصی -uploadPageExplainer = پرونده های خود را به صورت ایمن، خصوصی و رمزنگاری شده با تعیین تاریخ انقضا خودکار ارسال کنید تا اطمینان پیدا کنید چیزهای شما همیشه آنلاین باقی نماند. -uploadPageLearnMore = بیشتر بدانید -uploadPageDropMessage = برای شروع بارگذاری پرونده‌های خود را اینجا بیاندازید -uploadPageSizeMessage = برای بیشترین قابلیت اطمینان، بهتر است که پرونده‌تان کمتر از ۱ گیگابایت باشد -uploadPageBrowseButton = یک پرونده را از روی کامپیوتر خود انتخاب کنید -uploadPageBrowseButton1 = یک پرونده را برای بارگذاری انتخاب کنید -uploadPageMultipleFilesAlert = بارگذاری چندین پرونده یا یک پوشه در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شود. -uploadPageBrowseButtonTitle = بارگذاری پرونده -uploadingPageProgress = در حال بارگذاری پرونده { $filename } ({ $size }) importingFile = در حال وارد کردن… -verifyingFile = در حال تایید… encryptingFile = در حال رمزنگاری… decryptingFile = در حال رمزگشایی… -notifyUploadDone = بارگذاری شما پایان یافت. -uploadingPageMessage = به محض بارگذاری پرونده شما قادر خواهید بود برای آن گزینه انقضا تعیین کنید. -uploadingPageCancel = لغو بارگذاری -uploadCancelNotification = بارگذاری شما لغو شد -uploadingPageLargeFileMessage = پرونده بزرگ است و ممکن است بارگذاری آن مدتی طول بکشد. محکم بشینید! -uploadingFileNotification = هر وقت بارگذاری تمام شد به من اطلاع بده. -uploadSuccessConfirmHeader = آماده برای ارسال -uploadSvgAlt = بارگذاری -uploadSuccessTimingHeader = پیوند به پرونده شما بعد از ۱ بار دانلود یا ۲۴ ساعت حذف خواهد شد. -expireInfo = این پیوند به فایل شما پس از { $downloadCount } یا { $timespan } منقضی خواهد شد. downloadCount = { $num -> [one] ۱ بارگیری @@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours = [one] ۱ ساعت *[other] { $num } ساعت } -copyUrlFormLabelWithName = برای ارسال پرونده پیوند آن را رونوشت و به اشتراک بگذارید: { $filename } -copyUrlFormButton = رونوشت به کلیپ‌بورد copiedUrl = رونوشت شد! -deleteFileButton = حذف پرونده -sendAnotherFileLink = ارسال پرونده دیگر -# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). -downloadAltText = دریافت -downloadsFileList = دریافت‌ها -# Used as header in a column indicating the amount of time left before a -# download link expires (e.g. "10h 5m") -timeFileList = زمان -# Used as header in a column indicating the number of times a file has been -# downloaded -downloadFileName = بارگیری { $filename } -downloadFileSize = ({ $size }) -unlockInputLabel = گذرواژه را وارد کنید unlockInputPlaceholder = گذرواژه unlockButtonLabel = باز کردن -downloadFileTitle = دریافت پروندهٔ رمزنگاری شده -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. -downloadMessage = دوست شما درحال ارسال پرونده ای به وسیله Firefox Send است،‌ این سرویس این امکان را به شما می‌دهد تا پرونده‌های خود را به صورت ایمن،‌خصوصی و رمزنگاری شده به همراه پیوند انقضا خودکار همرسانی کنید تا اطمینان حاصل کنید چیزهای شما برای همیشه آنلاین باقی نخواهد ماند. -# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = بارگیری -downloadNotification = بارگیری شما کامل شد. downloadFinish = بارگیری کامل شد -# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize }) -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید -downloadingPageProgress = دریافت { $filename } ({ $size }) -downloadingPageMessage = لطفا این زبانه را باز بگذارید در حالی که ما فایل شما را دریافت می‌کنیم و کدگذاری می‌کنیم. -errorAltText = خطا در بارگذاری errorPageHeader = چیزی دچار اشکال شده است! -errorPageMessage = خطایی در هنگام بارگذاری پرونده شما رخ داده است. -errorPageLink = پرونده دیگری ارسال کنید. fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن می‌بایستی کم تر { $size } باشد. linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است -expiredPageHeader = پیوند منقضی شده است یا در از همان ابتدا وجود نداشته است! notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمی‌کند. -# Firefox Send is a brand name and should not be localized. -notSupportedDetail = متاسفانه این مرورگر این تکنولوژی وب را که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما بایستی مرورگری دیگری را امتحان کنید. پیشنهاد ما به شما فایرفاکس است ! notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمی‌کند؟ notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید. updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس -downloadFirefoxButtonSub = دریافت رایگان -uploadedFile = پرونده‌ -copyFileList = رونوشت از نشانی -# expiryFileList is used as a column header -expiryFileList = زمان انقضا -deleteFileList = حذف -nevermindButton = بیخیال -legalHeader = شرایط و حریم‌خصوصی -legalNoticeTestPilot = Firefox Send در حال حاضر در نسخه آزمایشی خود به صورت می‌دهد و تحت عنوان خلبان آموزشی شرایط و خدمات و موارد حریم خصوصی کار می‌کند. شما می‌توانید اطلاعات بیشتر در مورد این آزمایش و اطلاعات که ذخیره می‌کنید را از اینجا کسب کنید. -legalNoticeMozilla = استفاده از Firefox Send همچنین منصوب به موزیلا است. پایگاه اینترنتی نکات حریم شخصی و پایگاه اطلاع رسانی شرایط خدمات و استفاده . -deletePopupText = حذف این پرونده؟ -deletePopupYes = بله deletePopupCancel = انصراف deleteButtonHover = حذف -copyUrlHover = رونوشت از نشانی footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی -# Test Pilot is a proper name and should not be localized. -footerLinkAbout = درباره Test Pilot footerLinkPrivacy = حریم‌خصوصی -footerLinkTerms = شرایط footerLinkCookies = کوکی‌ها -requirePasswordCheckbox = دریافت این پرونده نیاز به گذرواژه دارد -addPasswordButton = افزودن گذرواژه -changePasswordButton = تغییر passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید. -reportIPInfringement = گزارش تخلف IP javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است whyJavascript = چرا Firefox Send جاوااسکریپت لازم داد؟ enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید. @@ -113,9 +41,25 @@ enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و م expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes } دقیقه -# A short status message shown when a password is successfully set -passwordIsSet = گذرواژه تنظیم شد # A short status message shown when the user enters a long password maxPasswordLength = حداکثر اندازهٔ گذرواژه: { $length } # A short status message shown when there was an error setting the password passwordSetError = امکان ثبت این گذواژه نیست + +## Send version 2 strings + +# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized +-send-brand = Firefox Send +-send-short-brand = ارسال +-firefox = فایرفاکس +-mozilla = موزیلا +# byte abbreviation +bytes = B +# kibibyte abbreviation +kb = KB +# mebibyte abbreviation +mb = MB +# gibibyte abbreviation +gb = GB +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +totalSize = حجم کل: { $size }