From 61689ed45138234d39baecd9638551638c75b7a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Melo46 Date: Tue, 23 Jan 2018 17:31:40 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Interlingua (ia) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - Melo46 --- public/locales/ia/send.ftl | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 65 insertions(+) create mode 100644 public/locales/ia/send.ftl diff --git a/public/locales/ia/send.ftl b/public/locales/ia/send.ftl new file mode 100644 index 00000000..92f60e93 --- /dev/null +++ b/public/locales/ia/send.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +title = Firefox Send +siteFeedback = Reaction +uploadPageLearnMore = Saper plus +uploadPageDropMessage = Depone ci tu file pro comenciar a lo cargar +uploadPageBrowseButton = Elige un file sur tu computator +uploadPageBrowseButton1 = Elige un file a cargar +uploadPageBrowseButtonTitle = Cargar le file +importingFile = Importation… +verifyingFile = Verifica… +encryptingFile = Cryptation... +decryptingFile = Decryptation… +notifyUploadDone = Cargamento terminate +uploadingPageCancel = Cancellar le cargamento +uploadingFileNotification = Notificar me quando le cargamento es complete. +uploadSuccessConfirmHeader = Preste a inviar +uploadSvgAlt = Cargamento +downloadCount = { $num -> + [one] discargamento + *[other] discargamentos + } +timespanHours = { $num -> + [one] hora + *[other] horas + } +copyUrlFormButton = Copiar al area de transferentia +copiedUrl = Copiate! +deleteFileButton = Deler le file +// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +downloadAltText = Discargar +downloadsFileList = Discargamentos +timeFileList = Tempore +downloadFileName = Discargar { $filename } +downloadFileSize = ({ $size }) +unlockInputLabel = Insere le contrasigno +unlockInputPlaceholder = Contrasigno +unlockButtonLabel = Disblocar +// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +downloadButtonLabel = Discargar +downloadFinish = Discargamento completate +// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize }) +// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +sendYourFilesLink = Proba Firefox Send +linkExpiredAlt = Ligamine expirate +notSupportedHeader = Tu navigator non es supportate +updateFirefox = Actualisar Firefox +downloadFirefoxButtonSub = Discargamento gratuite +uploadedFile = File +copyFileList = Copiar le URL +// expiryFileList is used as a column header +expiryFileList = Expira in +deleteFileList = Deler +nevermindButton = No, gratias +deletePopupYes = +deletePopupCancel = Cancellar +deleteButtonHover = Deler +footerLinkLegal = Legal +footerLinkPrivacy = Confidentialitate +footerLinkTerms = Terminos +footerLinkCookies = Cookies +changePasswordButton = Cambiar +passwordTryAgain = Contrasigno incorrecte. Retenta. +// This label is followed by the password needed to download a file +passwordResult = Contrasigno: { $password }