Pontoon: Update Slovak (sk) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Juraj Cigáň <kusavica@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
77939cc280
commit
5d1639851b
|
@ -6,6 +6,7 @@ uploadPageHeader = Súkromné, šifrované zdieľanie súborov
|
||||||
uploadPageExplainer = Odosielajte súbory pomocou bezpečného, súkromného a šifrovaného odkazu, ktorého platnosť automaticky vyprší. Vďaka tomu máte istotu, že vaše súbory nezostanú na internete naveky.
|
uploadPageExplainer = Odosielajte súbory pomocou bezpečného, súkromného a šifrovaného odkazu, ktorého platnosť automaticky vyprší. Vďaka tomu máte istotu, že vaše súbory nezostanú na internete naveky.
|
||||||
uploadPageLearnMore = Ďalšie informácie
|
uploadPageLearnMore = Ďalšie informácie
|
||||||
uploadPageDropMessage = Presunutím súboru sem začnete nahrávanie
|
uploadPageDropMessage = Presunutím súboru sem začnete nahrávanie
|
||||||
|
uploadPageSizeMessage = Pre zaistenie čo najväčšej spoľahlivosti vám odporúčame nahrávať súbory menšie než 1GB.
|
||||||
uploadPageBrowseButton = Vyberte súbor vo vašom počítači
|
uploadPageBrowseButton = Vyberte súbor vo vašom počítači
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Nahrávanie viacerých súborov alebo priečinkov momentálne nie je podporované.
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Nahrávanie viacerých súborov alebo priečinkov momentálne nie je podporované.
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Nahrať súbor
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Nahrať súbor
|
||||||
|
@ -15,13 +16,16 @@ verifyingFile = Overuje sa…
|
||||||
encryptingFile = Šifruje sa...
|
encryptingFile = Šifruje sa...
|
||||||
decryptingFile = Dešifruje sa...
|
decryptingFile = Dešifruje sa...
|
||||||
notifyUploadDone = Vaše nahrávanie sa dokončilo.
|
notifyUploadDone = Vaše nahrávanie sa dokončilo.
|
||||||
|
uploadingPageMessage = Po nahratí súboru budete môcť nastaviť vypršanie platnosti.
|
||||||
uploadingPageCancel = Zrušiť nahrávanie
|
uploadingPageCancel = Zrušiť nahrávanie
|
||||||
uploadCancelNotification = Vaše nahrávanie bolo zrušené.
|
uploadCancelNotification = Vaše nahrávanie bolo zrušené.
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Tento súbor je veľký. Nahrávanie tak môže chvíľu trvať.
|
uploadingPageLargeFileMessage = Tento súbor je veľký. Nahrávanie tak môže chvíľu trvať.
|
||||||
uploadingFileNotification = Upozorniť ma na ukončenie nahrávania
|
uploadingFileNotification = Upozorniť ma na ukončenie nahrávania
|
||||||
|
uploadSuccessConfirmHeader = Pripravené na odoslanie
|
||||||
uploadSvgAlt
|
uploadSvgAlt
|
||||||
.alt = Nahrať
|
.alt = Nahrať
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = Platnosť odkazu vyprší po 1 prevzatí alebo po uplynutí 24 hodín.
|
uploadSuccessTimingHeader = Platnosť odkazu vyprší po 1 prevzatí alebo po uplynutí 24 hodín.
|
||||||
|
copyUrlFormLabelWithName = Skopírovaním a zdieľaním odkazu odošlete váš súbor: { $filename }
|
||||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||||
copyUrlFormButton = Kopírovať do schránky
|
copyUrlFormButton = Kopírovať do schránky
|
||||||
copiedUrl = Skopírované!
|
copiedUrl = Skopírované!
|
||||||
|
@ -34,27 +38,41 @@ downloadAltText
|
||||||
.alt = Prevziať
|
.alt = Prevziať
|
||||||
downloadFileName = Prevziať { $filename }
|
downloadFileName = Prevziať { $filename }
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||||
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
downloadMessage = Váš priateľ vám odoslal súbor pomocou služby Firefox Sync - táto vám umožňuje zdieľať súbory pomocou bezpečného, súkromného a zašifrovaného odkazu, ktorého platnosť automaticky vyprší. Vďaka tomu máte istotu, že vaše súbory neostanú na internete naveky.
|
||||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||||
downloadButtonLabel = Prevziať
|
downloadButtonLabel = Prevziať
|
||||||
|
downloadNotification = Vaše preberanie bolo dokončené.
|
||||||
|
downloadFinish = Preberanie bolo dokončené
|
||||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||||
sendYourFilesLink = Vyskúšajte Firefox Send
|
sendYourFilesLink = Vyskúšajte Firefox Send
|
||||||
|
downloadingPageProgress = Preberá sa { $filename } ({ $size })
|
||||||
|
downloadingPageMessage = Prosím, ponechajte túto kartu otvorenú zatiaľ čo váš súbor prevezmeme a dešifrujeme.
|
||||||
errorAltText
|
errorAltText
|
||||||
.alt = Pri nahrávaní sa vyskytla chyba
|
.alt = Pri nahrávaní sa vyskytla chyba
|
||||||
|
errorPageHeader = Vyskytol sa problém.
|
||||||
|
errorPageMessage = Pri nahrávaní súboru nastala chyba.
|
||||||
|
errorPageLink = Odošlite ďalší súbor
|
||||||
|
fileTooBig = Súbor je príliš veľký. Mal by byť menší než { $size }.
|
||||||
linkExpiredAlt
|
linkExpiredAlt
|
||||||
.alt = Platnosť odkazu vypršala
|
.alt = Platnosť odkazu vypršala
|
||||||
expiredPageHeader = Platnosť tohto odkazu vypršala alebo daný odkaz nikdy neexistoval.
|
expiredPageHeader = Platnosť tohto odkazu vypršala alebo daný odkaz nikdy neexistoval.
|
||||||
notSupportedHeader = Váš prehliadač nie je podporovaný.
|
notSupportedHeader = Váš prehliadač nie je podporovaný.
|
||||||
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
|
notSupportedDetail = Žiaľ, tento prehliadač nepodporuje webovú technológiu, ktorá poháňa službu Firefox Send. Budete musieť vyskúšať iný prehliadač. My vám odporúčame Firefox!
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = Prevziať zadarmo
|
downloadFirefoxButtonSub = Prevziať zadarmo
|
||||||
uploadedFile = Súbor
|
uploadedFile = Súbor
|
||||||
copyFileList = Kopírovať adresu URL
|
copyFileList = Kopírovať adresu URL
|
||||||
// expiryFileList is used as a column header
|
// expiryFileList is used as a column header
|
||||||
expiryFileList = Platnosť vyprší
|
expiryFileList = Platnosť vyprší
|
||||||
deleteFileList = Odstrániť
|
deleteFileList = Odstrániť
|
||||||
|
nevermindButton = Zrušiť
|
||||||
deleteButtonHover
|
deleteButtonHover
|
||||||
.title = Odstrániť
|
.title = Odstrániť
|
||||||
copyUrlHover
|
copyUrlHover
|
||||||
.title = Skopírovať adresu URL
|
.title = Skopírovať adresu URL
|
||||||
legalHeader = Podmienky používania a súkromie
|
legalHeader = Podmienky používania a súkromie
|
||||||
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je v súčasnosti experimentom projektu Test Pilot a vzťahujú sa naň <a>podmienky používania</a> a <a>zásady ochrany súkromia</a> Test Pilotu. Viac sa o zbieraní údajov experimentami dozviete <a>tu</a>.
|
||||||
deletePopupText = Naozaj chcete odstrániť tento súbor?
|
deletePopupText = Naozaj chcete odstrániť tento súbor?
|
||||||
deletePopupYes = Áno
|
deletePopupYes = Áno
|
||||||
deletePopupCancel = Zrušiť
|
deletePopupCancel = Zrušiť
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue