diff --git a/public/locales/th/send.ftl b/public/locales/th/send.ftl index 0f606d2f..034ae31b 100644 --- a/public/locales/th/send.ftl +++ b/public/locales/th/send.ftl @@ -1,6 +1,5 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send -siteFeedback = ข้อคิดเห็น importingFile = กำลังนำเข้า… encryptingFile = กำลังเข้ารหัส… decryptingFile = กำลังถอดรหัส… @@ -108,6 +107,7 @@ legalDateStamp = รุ่น 1.0 วันที่ 12 มีนาคม 2019 # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" expiresDaysHoursMinutes = { $days } วัน { $hours } ชม. { $minutes } นาที addFilesButton = เลือกไฟล์ที่จะอัปโหลด +trustWarningMessage = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเชื่อใจผู้รับของคุณขณะที่คุณแบ่งปันข้อมูลที่ละเอียดอ่อน uploadButton = อัปโหลด # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' dragAndDropFiles = ลากแล้วปล่อยไฟล์ @@ -144,3 +144,25 @@ shareLinkButton = แบ่งปันลิงก์ shareMessage = ดาวน์โหลด “{ $name }” ด้วย { -send-brand }: การแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและเป็นส่วนตัว trailheadPromo = มีวิธีปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ เข้าร่วม Firefox learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม +downloadFlagged = ลิงก์นี้ถูกปิดการใช้งานเนื่องจากละเมิดข้อกำหนดในการให้บริการ +downloadConfirmTitle = อีกหนึ่งอย่าง +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$count} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +downloadTrustCheckbox = + { $count -> + *[other] ฉันเชื่อใจคนที่ส่งไฟล์เหล่านี้ + } +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$count} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +reportFile = + { $count -> + *[other] รายงานไฟล์เหล่านี้ว่าน่าสงสัย + } +reportDescription = ช่วยให้เราเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น คุณคิดอย่างไรว่าไฟล์เหล่านี้ผิดปกติ? +reportButton = รายงาน +reportedTitle = ไฟล์ถูกรายงานแล้ว +reportedDescription = ขอบคุณ เราได้รับรายงานของคุณเกี่ยวกับไฟล์เหล่านี้แล้ว