Pontoon: Update Russian (ru) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org> - Victor Bychek <a@bychek.ru> - Matjaž Horvat <matjaz.horvat@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
3517ad0826
commit
52fd555ffc
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = веб-эксперимент
|
||||
siteFeedback = Отзывы
|
||||
uploadPageHeader = Приватный, зашифрованный обмен файлами
|
||||
uploadPageExplainer = Отсылайте файлы, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, которые автоматически просрочатся, чтобы ваш материал не остался онлайн навсегда.
|
||||
uploadPageLearnMore = Подробнее
|
||||
uploadPageDropMessage = Перетащите свой файл сюда, чтобы начать загрузку
|
||||
uploadPageSizeMessage = Для более надёжной работы сервиса, размер вашего файла не должен превышать 1ГБ.
|
||||
uploadPageBrowseButton = Выбрать файл с моего компьютера
|
||||
.title = Выбрать файл с моего компьютера
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Загрузка нескольких файлов или папок в настоящее время не поддерживается.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = Загрузить файл
|
||||
uploadingPageHeader = Загрузка вашего файла
|
||||
importingFile = Импортирование...
|
||||
verifyingFile = Проверка...
|
||||
encryptingFile = Шифрование...
|
||||
decryptingFile = Расшифровка...
|
||||
notifyUploadDone = Ваша загрузка завершена.
|
||||
uploadingPageMessage = Как только вы загрузите свой файл, вы сможете установить срок хранения.
|
||||
uploadingPageCancel = Отменить загрузку
|
||||
.title = Отменить загрузку
|
||||
uploadCancelNotification = Ваша загрузка была отменена.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Этот файл довольно большой и его загрузка может занять продолжительное время. Держитесь!
|
||||
uploadingFileNotification = Оповестить меня, когда загрузка завершится.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
|
||||
uploadSvgAlt
|
||||
.alt = Загрузить
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл просрочится после 1 загрузки файла или через 24 часа.
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена
|
||||
.title = Скопировать в буфер обмена
|
||||
copiedUrl = Скопировано!
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
deleteFileButton = Удалить файл
|
||||
.title = Удалить файл
|
||||
// Note: Title text for button should be the same.
|
||||
sendAnotherFileLink = Отправить другой файл
|
||||
.title = Отправить другой файл
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText
|
||||
.alt = Загрузить
|
||||
downloadFileName = Загрузить { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Ваш друг отправил вам файл с помощью Firefox Send, сервиса, который позволяет вам делиться файлами, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, которые автоматически просрачиваются, чтобы ваши файлы не остались в онлайне навсегда.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Скачать
|
||||
.title = Скачать
|
||||
downloadNotification = Ваша загрузка завершена.
|
||||
downloadFinish = Загрузка завершена
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
||||
sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send
|
||||
.title = Попробовать Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Загрузка { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Пожалуйста, оставьте эту вкладку открытой, пока мы загружаем ваш файл и расшифровываем его.
|
||||
errorAltText
|
||||
.alt = Ошибка загрузки
|
||||
errorPageHeader = Что-то пошло не так!
|
||||
errorPageMessage = Произошла ошибка при загрузке файла.
|
||||
errorPageLink = Отправить другой файл.
|
||||
fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt
|
||||
.alt = Ссылка просрочена
|
||||
expiredPageHeader = Это ссылка просрочена или никогда не существовала!
|
||||
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = К сожалению, этот браузер не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно попробовать использовать другой браузер. Мы рекомендуем Firefox!
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
|
||||
updateFirefox = Обновить Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Бесплатная загрузка
|
||||
uploadedFile = Файл
|
||||
copyFileList = Скопировать URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Просрочится через
|
||||
deleteFileList = Удалить
|
||||
nevermindButton = Неважно
|
||||
legalHeader = Условия и конфиденциальность
|
||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в настоящее время является экспериментом Лётчика-испытателя, и поэтому подпадает под <a>условия службы</a> и <a>уведомление о приватности</a> Лётчика-испытателя. Вы можете узнать больше об этом эксперименте и его сборе данных <a>здесь</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Использование сайта Firefox Send также подпадает под <a>уведомление о конфиденциальности веб-сайтов</a> и <a>правила использования веб-сайтов</a> Mozilla.
|
||||
deletePopupText = Удалить этот файл?
|
||||
deletePopupYes = Да
|
||||
deletePopupCancel = Отмена
|
||||
deleteButtonHover
|
||||
.title = Удалить
|
||||
copyUrlHover
|
||||
.title = Скопировать URL
|
||||
footerLinkLegal = Права
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = О программе Лётчика-испытателя
|
||||
footerLinkPrivacy = Приватность
|
||||
footerLinkTerms = Условия
|
||||
footerLinkCookies = Куки
|
Loading…
Reference in New Issue