Pontoon: Update Dutch (nl) localization of Firefox Send
Localization authors: - Ton <tonnes.mb@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d238a40ffd
commit
41c51c2a3c
|
@ -1,31 +1,9 @@
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||||
title = Firefox Send
|
title = Firefox Send
|
||||||
siteSubtitle = webexperiment
|
|
||||||
siteFeedback = Feedback
|
siteFeedback = Feedback
|
||||||
uploadPageHeader = Privé, versleuteld bestanden delen
|
|
||||||
uploadPageExplainer = Stuur bestanden via een veilige, private en versleutelde koppeling die automatisch verloopt, zodat u zeker weet dat uw zaken niet onbeperkt online blijven.
|
|
||||||
uploadPageLearnMore = Meer info
|
|
||||||
uploadPageDropMessage = Sleep uw bestand hiernaartoe om het te uploaden
|
|
||||||
uploadPageSizeMessage = Voor de meest betrouwbare werking kunt u uw bestand het beste onder de 1 GB houden
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton = Selecteer een bestand op uw computer
|
|
||||||
uploadPageBrowseButton1 = Selecteer een bestand om te uploaden
|
|
||||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Het uploaden van meerdere bestanden of een map wordt momenteel niet ondersteund.
|
|
||||||
uploadPageBrowseButtonTitle = bestand uploaden
|
|
||||||
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wordt geüpload
|
|
||||||
importingFile = Importeren…
|
importingFile = Importeren…
|
||||||
verifyingFile = Verifiëren…
|
|
||||||
encryptingFile = Versleutelen…
|
encryptingFile = Versleutelen…
|
||||||
decryptingFile = Ontcijferen…
|
decryptingFile = Ontcijferen…
|
||||||
notifyUploadDone = Uw upload is voltooid.
|
|
||||||
uploadingPageMessage = Zodra uw bestand wordt geüpload, kunt u vervalopties instellen.
|
|
||||||
uploadingPageCancel = Uploaden annuleren
|
|
||||||
uploadCancelNotification = Uw upload is geannuleerd.
|
|
||||||
uploadingPageLargeFileMessage = Dit bestand is groot en het uploaden kan even duren. Even geduld…
|
|
||||||
uploadingFileNotification = Mij waarschuwen zodra het uploaden is voltooid
|
|
||||||
uploadSuccessConfirmHeader = Gereed voor verzending
|
|
||||||
uploadSvgAlt = Uploaden
|
|
||||||
uploadSuccessTimingHeader = De koppeling naar uw bestand zal na 1 download of 24 uur verlopen.
|
|
||||||
expireInfo = De koppeling naar uw bestand zal na { $downloadCount } of { $timespan } verlopen.
|
|
||||||
downloadCount =
|
downloadCount =
|
||||||
{ $num ->
|
{ $num ->
|
||||||
[one] 1 download
|
[one] 1 download
|
||||||
|
@ -36,76 +14,26 @@ timespanHours =
|
||||||
[one] 1 uur
|
[one] 1 uur
|
||||||
*[other] { $num } uur
|
*[other] { $num } uur
|
||||||
}
|
}
|
||||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopieer en deel de koppeling om uw bestand te verzenden: { $filename }
|
|
||||||
copyUrlFormButton = Kopiëren naar klembord
|
|
||||||
copiedUrl = Gekopieerd!
|
copiedUrl = Gekopieerd!
|
||||||
deleteFileButton = Bestand verwijderen
|
|
||||||
sendAnotherFileLink = Nog een bestand verzenden
|
|
||||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadAltText = Downloaden
|
|
||||||
downloadsFileList = Downloads
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
||||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
||||||
timeFileList = Tijd
|
|
||||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
||||||
# downloaded
|
|
||||||
downloadFileName = { $filename } downloaden
|
|
||||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
||||||
unlockInputLabel = Voer wachtwoord in
|
|
||||||
unlockInputPlaceholder = Wachtwoord
|
unlockInputPlaceholder = Wachtwoord
|
||||||
unlockButtonLabel = Ontgrendelen
|
unlockButtonLabel = Ontgrendelen
|
||||||
downloadFileTitle = Versleuteld bestand downloaden
|
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
downloadMessage = Uw vriend(in) stuurt u een bestand met Firefox Send, een dienst waarmee u bestanden kunt verzenden met een veilige, private en versleutelde koppeling die automatisch verloopt, zodat u zeker weet dat uw zaken niet onbeperkt online blijven.
|
|
||||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
||||||
downloadButtonLabel = Downloaden
|
downloadButtonLabel = Downloaden
|
||||||
downloadNotification = Uw download is voltooid.
|
|
||||||
downloadFinish = Downloaden voltooid
|
downloadFinish = Downloaden voltooid
|
||||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
||||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } van { $totalSize })
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } van { $totalSize })
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
sendYourFilesLink = Firefox Send proberen
|
sendYourFilesLink = Firefox Send proberen
|
||||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) wordt gedownload
|
|
||||||
downloadingPageMessage = Laat dit tabblad geopend terwijl uw bestand wordt opgehaald en ontcijferd.
|
|
||||||
errorAltText = Uploadfout
|
|
||||||
errorPageHeader = Er is iets misgegaan!
|
errorPageHeader = Er is iets misgegaan!
|
||||||
errorPageMessage = Er is een fout opgetreden bij het uploaden van het bestand.
|
|
||||||
errorPageLink = Nog een bestand verzenden
|
|
||||||
fileTooBig = Dat bestand is te groot om te worden geüpload. Het moet kleiner zijn dan { $size }.
|
fileTooBig = Dat bestand is te groot om te worden geüpload. Het moet kleiner zijn dan { $size }.
|
||||||
linkExpiredAlt = Koppeling verlopen
|
linkExpiredAlt = Koppeling verlopen
|
||||||
expiredPageHeader = Deze koppeling is verlopen of heeft überhaupt nooit bestaan!
|
|
||||||
notSupportedHeader = Uw browser wordt niet ondersteund.
|
notSupportedHeader = Uw browser wordt niet ondersteund.
|
||||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
||||||
notSupportedDetail = Helaas ondersteunt deze browser de webtechnologie die Firefox Send gebruikt niet. U dient een andere browser te proberen. Firefox wordt aanbevolen!
|
|
||||||
notSupportedLink = Waarom wordt mijn browser niet ondersteund?
|
notSupportedLink = Waarom wordt mijn browser niet ondersteund?
|
||||||
notSupportedOutdatedDetail = Helaas ondersteunt deze versie van Firefox de webtechnologie die Firefox Send gebruikt niet. U dient uw browser bij te werken.
|
notSupportedOutdatedDetail = Helaas ondersteunt deze versie van Firefox de webtechnologie die Firefox Send gebruikt niet. U dient uw browser bij te werken.
|
||||||
updateFirefox = Firefox bijwerken
|
updateFirefox = Firefox bijwerken
|
||||||
downloadFirefoxButtonSub = Gratis download
|
|
||||||
uploadedFile = Bestand
|
|
||||||
copyFileList = URL kopiëren
|
|
||||||
# expiryFileList is used as a column header
|
|
||||||
expiryFileList = Verloopt over
|
|
||||||
deleteFileList = Verwijderen
|
|
||||||
nevermindButton = Maakt niet uit
|
|
||||||
legalHeader = Voorwaarden en privacy
|
|
||||||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send is momenteel een Test Pilot-experiment en onderhevig aan de <a>Servicevoorwaarden</a> en <a>Privacyverklaring</a> van Test Pilot. <a>Hier</a> vindt u meer info over dit experiment en de gegevensverzameling ervan.
|
|
||||||
legalNoticeMozilla = Gebruik van de Firefox Send-website is ook onderhevig aan de <a>Privacyverklaring voor websites</a> en <a>Servicevoorwaarden voor websites</a> van Mozilla.
|
|
||||||
deletePopupText = Dit bestand verwijderen?
|
|
||||||
deletePopupYes = Ja
|
|
||||||
deletePopupCancel = Annuleren
|
deletePopupCancel = Annuleren
|
||||||
deleteButtonHover = Verwijderen
|
deleteButtonHover = Verwijderen
|
||||||
copyUrlHover = URL kopiëren
|
|
||||||
footerLinkLegal = Juridisch
|
footerLinkLegal = Juridisch
|
||||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
||||||
footerLinkAbout = Over Test Pilot
|
|
||||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||||
footerLinkTerms = Voorwaarden
|
|
||||||
footerLinkCookies = Cookies
|
footerLinkCookies = Cookies
|
||||||
requirePasswordCheckbox = Een wachtwoord vereisen om dit bestand te downloaden
|
|
||||||
addPasswordButton = Wachtwoord toevoegen
|
|
||||||
changePasswordButton = Wijzigen
|
|
||||||
passwordTryAgain = Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw.
|
passwordTryAgain = Onjuist wachtwoord. Probeer het opnieuw.
|
||||||
reportIPInfringement = IE-inbreuk melden
|
|
||||||
javascriptRequired = Firefox Send vereist JavaScript
|
javascriptRequired = Firefox Send vereist JavaScript
|
||||||
whyJavascript = Waarom vereist Firefox Send JavaScript?
|
whyJavascript = Waarom vereist Firefox Send JavaScript?
|
||||||
enableJavascript = Schakel JavaScript in en probeer het opnieuw.
|
enableJavascript = Schakel JavaScript in en probeer het opnieuw.
|
||||||
|
@ -113,9 +41,46 @@ enableJavascript = Schakel JavaScript in en probeer het opnieuw.
|
||||||
expiresHoursMinutes = { $hours }u { $minutes }m
|
expiresHoursMinutes = { $hours }u { $minutes }m
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
||||||
passwordIsSet = Wachtwoord ingesteld
|
|
||||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||||
maxPasswordLength = Maximale wachtwoordlengte: { $length }
|
maxPasswordLength = Maximale wachtwoordlengte: { $length }
|
||||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||||
passwordSetError = Dit wachtwoord kon niet worden ingesteld
|
passwordSetError = Dit wachtwoord kon niet worden ingesteld
|
||||||
|
|
||||||
|
## Send version 2 strings
|
||||||
|
|
||||||
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||||
|
-send-brand = Firefox Send
|
||||||
|
-send-short-brand = Send
|
||||||
|
-firefox = Firefox
|
||||||
|
-mozilla = Mozilla
|
||||||
|
introTitle = Eenvoudig, privé bestanden delen
|
||||||
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||||
|
archiveExpiryInfo = Verloopt na { $downloadCount } of { $timespan }
|
||||||
|
timespanMinutes =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 minuut
|
||||||
|
*[other] { $num } minuten
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanDays =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 dag
|
||||||
|
*[other] { $num } dagen
|
||||||
|
}
|
||||||
|
timespanWeeks =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 week
|
||||||
|
*[other] { $num } weken
|
||||||
|
}
|
||||||
|
fileCount =
|
||||||
|
{ $num ->
|
||||||
|
[one] 1 bestand
|
||||||
|
*[other] { $num } bestanden
|
||||||
|
}
|
||||||
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
||||||
|
totalSize = Totale grootte: { $size }
|
||||||
|
expiredTitle = Deze koppeling is verlopen.
|
||||||
|
emailPlaceholder = Voer uw e-mailadres in
|
||||||
|
signInButton = Aanmelden/Registreren
|
||||||
|
accountBenefitTitle = Maak een { -firefox }-account of meld u aan
|
||||||
|
signOut = Afmelden
|
||||||
|
okButton = OK
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue