Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Maykon Chagas <mchagas@riseup.net>
This commit is contained in:
parent
e775e0542e
commit
3f8d8d055d
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = experimento web
|
||||
siteFeedback = Opinião
|
||||
|
@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Copiar para área de transferência
|
|||
copiedUrl = Copiado!
|
||||
deleteFileButton = Excluir arquivo
|
||||
sendAnotherFileLink = Enviar outro arquivo
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = Baixar
|
||||
downloadsFileList = Downloads
|
||||
// Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
// download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Hora
|
||||
// Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
// downloaded
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = Baixar { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Insira a senha
|
||||
unlockInputPlaceholder = Senha
|
||||
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
||||
downloadFileTitle = Baixar arquivo criptografado
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Seu amigo está te enviando um arquivo através do Firefox Send, um serviço que permite compartilhar arquivos com um link seguro, privado e criptografado que automaticamente expira para garantir que suas coisas não permaneçam on-line eternamente.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = Baixar
|
||||
downloadNotification = Seu download terminou.
|
||||
downloadFinish = Download completo
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send
|
||||
downloadingPageProgress = Baixando { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Por favor, deixe essa aba aberta enquanto buscamos seu arquivo e o descriptografamos.
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Esse arquivo é muito grande. Ele deve ser menor que { $size }.
|
|||
linkExpiredAlt = Link expirou
|
||||
expiredPageHeader = Esse link expirou, ou talvez nunca tenha existido!
|
||||
notSupportedHeader = Seu navegador não tem suporte.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Infelizmente esse navegador não suporta a tecnologia utilizada pelo Firefox Send. Tente com outro navegador. Nós recomendamos o Firefox! ;-)
|
||||
notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Atualizar o Firefox
|
|||
downloadFirefoxButtonSub = Download gratuito
|
||||
uploadedFile = Arquivo
|
||||
copyFileList = Copiar URL
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Expira em
|
||||
deleteFileList = Excluir
|
||||
nevermindButton = Esqueça
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Cancelar
|
|||
deleteButtonHover = Excluir
|
||||
copyUrlHover = Copiar URL
|
||||
footerLinkLegal = Jurídico
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Sobre o Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacidade
|
||||
footerLinkTerms = Termos
|
||||
|
@ -103,13 +103,15 @@ requirePasswordCheckbox = Para baixar esse arquivo é necessário uma senha
|
|||
addPasswordButton = Adicionar senha
|
||||
changePasswordButton = Alterar
|
||||
passwordTryAgain = Senha incorreta. Tente novamente.
|
||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
# This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
passwordResult = Senha: { $password }
|
||||
reportIPInfringement = Reportar violação de IP
|
||||
javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript
|
||||
whyJavascript = Por que o Firefox Send precisa do JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Habilite o JavaScript e tente novamente.
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = Senha definida
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue