From 3ddfc822d11eea27296d2ca84abb975940e39bfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hi Date: Mon, 30 Apr 2018 01:31:08 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Test Pilot: Firefox Send Localization authors: - hi - Trung Backup --- public/locales/vi/send.ftl | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 41 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/public/locales/vi/send.ftl b/public/locales/vi/send.ftl index 81692eff..f7e9b0d1 100644 --- a/public/locales/vi/send.ftl +++ b/public/locales/vi/send.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = Thử nghiệm trên web siteFeedback = Phản hồi @@ -25,24 +25,41 @@ uploadingFileNotification = Thông báo cho tôi khi tải lên hoàn tất. uploadSuccessConfirmHeader = Đã sẵn sàng để Gửi uploadSvgAlt = Tải lên uploadSuccessTimingHeader = Liên kết đến tập tin của bạn sẽ hết hạn sau 1 lượt tải về hoặc trong 24 giờ. +downloadCount = + { $num -> + *[other] lượt tải + } +timespanHours = + { $num -> + *[other] giờ + } copyUrlFormLabelWithName = Sao chép và chia sẻ liên kết để gửi tập tin của bạn: { $filename } copyUrlFormButton = Sao chép vào vùng nhớ tạm copiedUrl = Đã sao chép! deleteFileButton = Xóa tập tin sendAnotherFileLink = Gửi tập tin khác -// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Tải về +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") +timeFileList = Thời gian +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded downloadFileName = Tải về { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +unlockInputLabel = Nhập mật khẩu +unlockInputPlaceholder = Mật khẩu +unlockButtonLabel = Mở khóa +downloadFileTitle = Tải về tập tin được mã hóa +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Bạn của bạn đang gửi một tập tin thông qua Firefox Send, một dịch vụ cho phép bạn chia sẻ tập tin một cách an toàn, riêng tư, có liên kết được mã hóa và sẽ tự động hết hạn để chắc chắn rằng dữ liệu của bạn không nằm mãi mãi trên Internet. -// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Tải về downloadNotification = Quá trình tải về đã hoàn tất. downloadFinish = Tải về hoàn tất -// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } trong { $totalSize }) -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Dùng thử Firefox Send downloadingPageProgress = Đang tải về { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Vui lòng giữ cửa sổ này mở trong khi chúng tôi lấy tập tin và giải mã chúng. @@ -54,7 +71,7 @@ fileTooBig = Tập tin này quá lớn để tải lên. Kích thước tập ti linkExpiredAlt = Liên kết đã hết hạn expiredPageHeader = Liên kết này đã hết hạn hoặc chưa từng được sử dụng! notSupportedHeader = Trình duyệt của bạn không được hỗ trợ. -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Thật không may trình duyệt này không hỗ trợ công nghệ đã tạo nên Firefox Send. Bạn cần thử với trình duyệt khác. Chúng tôi khuyên dùng Firefox! notSupportedLink = Tại sao trình duyệt của tôi không được hỗ trợ? notSupportedOutdatedDetail = Thật không may là phiên bản Firefox này không hỗ trợ công nghệ được sử dụng trong Firefox Send. Bạn cần cập nhật trình duyệt của bạn. @@ -62,7 +79,7 @@ updateFirefox = Cập nhật Firefox downloadFirefoxButtonSub = Tải về miễn phí uploadedFile = Tập tin copyFileList = Sao chép URL -// expiryFileList is used as a column header +# expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Hết hạn trong deleteFileList = Xóa nevermindButton = Đừng bận tâm @@ -75,8 +92,23 @@ deletePopupCancel = Hủy bỏ deleteButtonHover = Xóa copyUrlHover = Sao chép URL footerLinkLegal = Pháp lý -// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = Về Test Pilot footerLinkPrivacy = Quyền riêng tư footerLinkTerms = Điều khoản footerLinkCookies = Cookies +requirePasswordCheckbox = Yêu cầu mật khẩu khi tải về tập tin này +addPasswordButton = Thêm mật khẩu +passwordTryAgain = Sai mật khẩu. Vui lòng thử lại. +reportIPInfringement = Báo cáo vi phạm +javascriptRequired = Firefox Send cần JavaScript +whyJavascript = Tại sao Firefox Send cần JavaScript? +enableJavascript = Vui lòng kích hoạt JavaScript và thử lại. +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +expiresHoursMinutes = { $hours } giờ { $minutes } phút +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +expiresMinutes = { $minutes } phút +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = Đã đặt mật khẩu +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = Độ dài mật khẩu tối đa: { $length }