From 3bd087a66d67138bad3cece6e124135aae864118 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "yusup.ramdani" Date: Thu, 23 May 2019 12:12:42 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Sundanese (su) localization of Firefox Send Localization authors: - yusup.ramdani --- public/locales/su/send.ftl | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 32 insertions(+) diff --git a/public/locales/su/send.ftl b/public/locales/su/send.ftl index f22c381e..ff6bedb7 100644 --- a/public/locales/su/send.ftl +++ b/public/locales/su/send.ftl @@ -111,3 +111,35 @@ legalDateStamp = Versi 1.0, kaping 12 Maret 2019 expiresDaysHoursMinutes = { $days }p { $hours }j { $minutes }m addFilesButton = Pilih koropak unjalkeuneun uploadButton = Unjal +# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' +dragAndDropFiles = Ésérkeun sarta ésotkeun koropak +# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB' +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +orClickWithSize = atawa klik pikeun ngirim nika { $size } +addPassword = Piningan ku kecap sandi +emailPlaceholder = Asupkeun surélék anjeun +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +signInSizeBump = Asup sangkan bisa ngirim nika { $size } +signInOnlyButton = Asup +accountBenefitTitle = Jieun akun { -firefox } atawa asup +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +accountBenefitLargeFiles = Bagikeun koropak nika { $size } +accountBenefitDownloadCount = Bagikeun koropak ka balaréa +accountBenefitTimeLimit = + { $count -> + [one] Aktipkeun tutumbu jang sapoéeun + *[other] Aktipkeun tutumbu jang { $count } poé + } +accountBenefitSync = Kokolakeun koropak nu dibagikeun ti parangkat mana wé +accountBenefitMoz = Tengetan ngeunaan layanan { -mozilla } lianna +signOut = Kaluar +okButton = OKÉH +downloadingTitle = Ngundeur +noStreamsWarning = Ieu panyungsi kawasna mah teu bisa ngadékrip koropak badag kieu. +noStreamsOptionCopy = Tiron tutumbu jang bukaeun di panyungsi séjén +noStreamsOptionFirefox = Pecakan panyungsi karesep kami +noStreamsOptionDownload = Tuluykeun ku ieu panyungsi +downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } téh disanggakeun keur anjeun kalawan { -firefox } sarwa anyar. +# the next line after the colon contains a file name +shareLinkDescription = Bagikeun tutumbu ka koropak anjeun: +shareLinkButton = Bagikeun tutumbu