diff --git a/public/locales/zh-TW/send.ftl b/public/locales/zh-TW/send.ftl index 8a48241d..7f2c82a0 100644 --- a/public/locales/zh-TW/send.ftl +++ b/public/locales/zh-TW/send.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = 網頁實驗 siteFeedback = 意見回饋 @@ -37,29 +37,29 @@ copyUrlFormButton = 複製到剪貼簿 copiedUrl = 已複製! deleteFileButton = 刪除檔案 sendAnotherFileLink = 傳送另一個檔案 -// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = 下載 downloadsFileList = 下載次數 -// Used as header in a column indicating the amount of time left before a -// download link expires (e.g. "10h 5m") +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = 剩餘時間 -// Used as header in a column indicating the number of times a file has been -// downloaded +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded downloadFileName = 下載 { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = 輸入密碼 unlockInputPlaceholder = 密碼 unlockButtonLabel = 解鎖 downloadFileTitle = 下載加密過的檔案 -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = 您的朋友正透過 Firefox Send 傳送檔案給您。這是一個可讓您透過安全、隱密、並且會將鏈結加密過,自動失效以確保檔案不會在網路上無限停留的檔案分享服務。 -// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = 下載 downloadNotification = 下載完成。 downloadFinish = 下載完成 -// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize },共 { $totalSize }) -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = 試用 Firefox Send downloadingPageProgress = 正在下載 { $filename }({ $size }) downloadingPageMessage = 請保留此分頁開啟,我們將取回這個檔案並進行解密。 @@ -71,7 +71,7 @@ fileTooBig = 檔案太大無法上傳。檔案大小限制為 { $size }。 linkExpiredAlt = 鏈結已過期 expiredPageHeader = 鏈結已失效,或根本不存在! notSupportedHeader = 不支援您的瀏覽器。 -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = 很可惜,您使用的瀏覽器並不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請改用其他瀏覽器,我們推薦使用 Firefox! notSupportedLink = 為什麼我的瀏覽器不支援? notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請更新瀏覽器後再使用。 @@ -79,7 +79,7 @@ updateFirefox = 更新 Firefox downloadFirefoxButtonSub = 免費下載 uploadedFile = 檔案 copyFileList = 複製網址 -// expiryFileList is used as a column header +# expiryFileList is used as a column header expiryFileList = 失效於 deleteFileList = 刪除 nevermindButton = 沒關係 @@ -92,7 +92,7 @@ deletePopupCancel = 不要刪除 deleteButtonHover = 刪除 copyUrlHover = 複製網址 footerLinkLegal = 法律資訊 -// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = 關於 Test Pilot footerLinkPrivacy = 隱私權 footerLinkTerms = 使用條款 @@ -101,13 +101,15 @@ requirePasswordCheckbox = 需要密碼才能下載此檔案 addPasswordButton = 新增密碼 changePasswordButton = 變更 passwordTryAgain = 密碼不正確,請再試一次。 -// This label is followed by the password needed to download a file +# This label is followed by the password needed to download a file passwordResult = 密碼: { $password } reportIPInfringement = 回報智慧財產權濫用情況 javascriptRequired = Firefox Send 需要開啟 JavaScript 功能 whyJavascript = 為什麼 Firefox Send 需要 JavaScript 才能使用? enableJavascript = 請開啟 JavaScript 功能後再試一次。 -// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours } 時 { $minutes } 分 -// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes } 分鐘 +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = 已設定密碼