diff --git a/public/locales/cs/send.ftl b/public/locales/cs/send.ftl
new file mode 100644
index 00000000..fe7eb4c2
--- /dev/null
+++ b/public/locales/cs/send.ftl
@@ -0,0 +1,96 @@
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+title = Firefox Send
+siteSubtitle = webový experiment
+siteFeedback = Zpětná vazba
+uploadPageHeader = Soukromé a šifrované sdílení souborů
+uploadPageExplainer = Posílejte soubory přes bezpečné, soukromé a šifrované odkazy, které automaticky soubor smažou, aby nezůstal na internetu navěky.
+uploadPageLearnMore = Zjistit více
+uploadPageDropMessage = Přesunutím souboru sem spustíte jeho nahrávání
+uploadPageSizeMessage = Nahrávání funguje nejlépe pro soubory do velikosti 1 GB.
+uploadPageBrowseButton = Vybrat soubor z počítače
+ .title = Výběr souboru z počítače
+uploadPageMultipleFilesAlert = Nahrávání více souborů najednou nebo celých složek zatím není podporováno.
+uploadPageBrowseButtonTitle = Nahrát soubor
+uploadingPageHeader = Nahrávání vašeho souboru
+importingFile = Probíhá import…
+verifyingFile = Probíhá ověřování…
+encryptingFile = Probíhá šifrování…
+decryptingFile = Probíhá dešifrování…
+notifyUploadDone = Nahrávání vašeho souboru bylo dokončeno.
+uploadingPageMessage = Po dokončení nahrávání můžete nastavit dobu expirace souboru.
+uploadingPageCancel = Zrušit nahrávání
+ .title = Zrušit nahrávání
+uploadCancelNotification = Nahrávání vašeho souboru bylo zrušeno.
+uploadingPageLargeFileMessage = Tento soubor je veliký a jeho nahrávání může chvíli trvat. Posaďte se na chvilku.
+uploadingFileNotification = Upozornit, až bude nahrávání dokončeno.
+uploadSuccessConfirmHeader = Připraveno k odeslání
+uploadSvgAlt
+ .alt = Nahrát
+uploadSuccessTimingHeader = Platnost odkazu na váš souboru vyprší pro jeho prvním stažení, nebo po 24 hodinách.
+copyUrlFormLabelWithName = Zkopírujte a sdílejte odkaz na váš soubor: { $filename }
+// Note: Title text for button should be the same.
+copyUrlFormButton = Zkopírovat do schránky
+ .title = Zkopírovat do schránky
+copiedUrl = Zkopírováno!
+// Note: Title text for button should be the same.
+deleteFileButton = Smazat soubor
+ .title = Smazání souboru
+// Note: Title text for button should be the same.
+sendAnotherFileLink = Poslat další soubor
+ .title = Poslat další soubor
+// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
+downloadAltText
+ .alt = Stáhnout
+downloadFileName = Stáhnout { $filename }
+downloadFileSize = ({ $size })
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+downloadMessage = Někdo vám posílá soubor pomocí služby Firefox Send, které umožňuje bezpečné, soukromí a šifrované sdílení souborů, které jsou pak automaticky smazány, aby nezůstaly na internetu navěky.
+// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
+downloadButtonLabel = Stáhnout
+ .title = Stáhnout
+downloadNotification = Stahování bylo dokončeno.
+downloadFinish = Stahování dokončeno
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
+sendYourFilesLink = Vyzkoušejte Firefox Send
+ .title = Vyzkoušejte Firefox Send
+downloadingPageProgress = Stahování { $filename } ({ $size })
+downloadingPageMessage = Ponechte prosím tento panel otevřený, dokud nepřipravíme váš soubor a nedešifrujeme ho.
+errorAltText
+ .alt = Chyba při nahrávání souboru
+errorPageHeader = Nastala chyba!
+errorPageMessage = Při nahrávání souboru se vyskytl problém.
+errorPageLink = Poslat další soubor
+fileTooBig = Tento soubor je příliš veliký. Velikost nahrávaných souborů by neměla překročit { $size }.
+linkExpiredAlt
+ .alt = Platnost odkazu vypršela
+expiredPageHeader = Platnost tohoto odkazu buď vypršela, nebo vůbec nikdy neexistoval.
+notSupportedHeader = Váš prohlížeč není podporován.
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+notSupportedDetail = Bohužel tento prohlížeč nepodporuje technologii, kterou Firefox Send používá. Zkuste prosím jiný prohlížeč, doporučujeme Firefox!
+downloadFirefoxButtonSub = Stáhnout zdarma
+uploadedFile = Soubor
+copyFileList = Kopírovat URL
+// expiryFileList is used as a column header
+expiryFileList = Platnost vyprší za
+deleteFileList = Smazat
+nevermindButton = Nevadí
+deleteButtonHover
+ .title = Smazat
+copyUrlHover
+ .title = Kopírovat URL
+legalHeader = Podmínky a ochrana soukromí
+legalNoticeTestPilot = Firefox Send je ve fázi experimentu projektu Test Pilot a platí tak pro něj stejné Podmínky používání a Zásady ochrany soukromí. Více o tomto experimentu a sbíraných datech se dozvíte zde.
+legalNoticeMozilla = Používání webové služby Firefox Send se řídí Zásadami ochrany soukromí a Podmínkami používání webových stránek Mozilly.
+deletePopupText = Smazat tento soubor?
+deletePopupYes = Ano
+deletePopupCancel = Zrušit
+deleteButtonHover
+ .title = Smazat
+copyUrlHover
+ .title = Kopírovat URL
+footerLinkLegal = Právní informace
+// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
+footerLinkAbout = O programu Test Pilot
+footerLinkPrivacy = Soukromí
+footerLinkTerms = Podmínky
+footerLinkCookies = Cookies