diff --git a/public/locales/fa/send.ftl b/public/locales/fa/send.ftl
index a70ff23e..2ce7dd28 100644
--- a/public/locales/fa/send.ftl
+++ b/public/locales/fa/send.ftl
@@ -3,9 +3,15 @@ title = Firefox Send
siteSubtitle = آزمایش وب
siteFeedback = بازخورد
uploadPageHeader = اشتراکگذاری پروندهها، رمزنگاری شده و خصوصی
+uploadPageExplainer = پرونده های خود را به صورت ایمن، خصوصی و رمزنگاری شده با تعیین تاریخ انقضا خودکار ارسال کنید تا اطمینان پیدا کنید چیزهای شما همیشه آنلاین باقی نماند.
uploadPageLearnMore = بیشتر بدانید
uploadPageDropMessage = برای شروع بارگذاری پروندههای خود را اینجا بیاندازید
uploadPageSizeMessage = برای بیشترین قابلیت اطمینان، بهتر است که پروندهتان کمتر از ۱ گیگابایت باشد
+uploadPageBrowseButton = یک پرونده را از روی کامپیوتر خود انتخاب کنید
+ .title = یک پرونده را از روی کامپیوتر خود انتخاب کنید
+uploadPageBrowseButton1 = یک پرونده را برای بارگذاری انتخاب کنید
+ .title = یک پرونده را برای بارگذاری انتخاب کنید
+uploadPageMultipleFilesAlert = بارگذاری چندین پرونده یا یک پوشه در حال حاضر پشتیبانی نمیشود.
uploadPageBrowseButtonTitle = بارگذاری پرونده
uploadingPageProgress = در حال بارگذاری پرونده { $filename } ({ $size })
importingFile = در حال وارد کردن…
@@ -13,6 +19,7 @@ verifyingFile = در حال تایید…
encryptingFile = در حال رمزنگاری…
decryptingFile = در حال رمزگشایی…
notifyUploadDone = بارگذاری شما پایان یافت.
+uploadingPageMessage = به محض بارگذاری پرونده شما قادر خواهید بود برای آن گزینه انقضا تعیین کنید.
uploadingPageCancel = لغو بارگذاری
.title = لغو بارگذاری
uploadCancelNotification = بارگذاری شما لغو شد
@@ -38,6 +45,8 @@ downloadAltText = دریافت
.alt = دریافت
downloadFileName = بارگیری { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+downloadMessage = دوست شما درحال ارسال پرونده ای به وسیله Firefox Send است، این سرویس این امکان را به شما میدهد تا پروندههای خود را به صورت ایمن،خصوصی و رمزنگاری شده به همراه پیوند انقضا خودکار همرسانی کنید تا اطمینان حاصل کنید چیزهای شما برای همیشه آنلاین باقی نخواهد ماند.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = بارگیری
.title = بارگیری
@@ -45,6 +54,26 @@ downloadNotification = بارگیری شما کامل شد.
downloadFinish = بارگیری کامل شد
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize })
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
+sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید
+ .title = Firefox Send را امتحان کنید
+downloadingPageProgress = دریافت { $filename } ({ $size })
+downloadingPageMessage = لطفا این زبانه را باز بگذارید در حالی که ما فایل شما را دریافت میکنیم و کدگذاری میکنیم.
+errorAltText
+ .alt = خطا در بارگذاری
+errorPageHeader = چیزی دچار اشکال شده است!
+errorPageMessage = خطایی در هنگام بارگذاری پرونده شما رخ داده است.
+errorPageLink = پرونده دیگری ارسال کنید.
+fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن میبایستی کم تر { $size } باشد.
+linkExpiredAlt
+ .alt = پیوند منقضی شده است
+expiredPageHeader = پیوند منقضی شده است یا در از همان ابتدا وجود نداشته است!
+notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمیکند.
+// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
+notSupportedDetail = متاسفانه این مرورگر این تکنولوژی وب را که به Firefox Send قدرت میبخشد را پشتیبانی نمیکند. شما بایستی مرورگری دیگری را امتحان کنید. پیشنهاد ما به شما فایرفاکس است !
+notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمیکند؟
+notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت میبخشد را پشتیبانی نمیکند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید.
+updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس
downloadFirefoxButtonSub = دریافت رایگان
uploadedFile = پرونده
copyFileList = رونوشت از نشانی
@@ -53,6 +82,7 @@ expiryFileList = زمان انقضا
deleteFileList = حذف
nevermindButton = بیخیال
legalHeader = شرایط و حریمخصوصی
+legalNoticeTestPilot = Firefox Send در حال حاضر در نسخه آزمایشی خود به صورت میدهد و تحت عنوان خلبان آموزشی شرایط و خدمات و موارد حریم خصوصی کار میکند. شما میتوانید اطلاعات بیشتر در مورد این آزمایش و اطلاعات که ذخیره میکنید را از اینجا کسب کنید.
deletePopupText = حذف این پرونده؟
deletePopupYes = بله
deletePopupCancel = انصراف