From 1c2955ed9efe8dbc745b28908fbe8cf64284401b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Pablo Date: Wed, 18 Dec 2019 00:37:51 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Aragonese (an) localization of Firefox Send Localization authors: - Juan Pablo --- public/locales/an/send.ftl | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/public/locales/an/send.ftl b/public/locales/an/send.ftl index b0f6585a..3f541632 100644 --- a/public/locales/an/send.ftl +++ b/public/locales/an/send.ftl @@ -95,10 +95,26 @@ copyLinkDescription = Copiar lo vinclo que quiers compartir copyLinkButton = Copiar lo vinclo downloadTitle = Descargar los fichers downloadDescription = Este fichero s'ha compartiu per medio de { -send-brand } con cifrau de cabo a cabo y un vinclo que caduca automaticament. +trySendDescription = Preba { -send-brand } pa una compartición de fichers simpla y segura. +# count will always be > 10 +tooManyFiles = + { $count -> + [one] Nomás se puet puyar 1 fitxer de vez. + *[other] Nomás se pueden puyar { $count } fichers de vez. + } +# count will always be > 10 +tooManyArchives = + { $count -> + [one] Nomás se permite 1 ficher. + *[other] Nomás se permiten { $count } fichers. + } expiredTitle = Este vinclo ye caducau. +notSupportedDescription = { -send-brand } no funcionará con este navegador. { -send-short-brand } funciona millor con a zaguera versión de { -firefox } y funcionará con a versión mas recient d'a mayor parte de navegadors. downloadFirefox = Descargar { -firefox } legalTitle = Aviso de privacidat de { -send-short-brand } legalDateStamp = Versió 1.0, con data d'o 12 de marzo de 2019 +# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m" +expiresDaysHoursMinutes = { $days } d { $hours } h { $minutes } min addFilesButton = Triar los fichers a cargar uploadButton = Cargar # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'