Pontoon: Update Korean (ko) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors: - Yongmin H. <firefox@kumul.pe.kr>
This commit is contained in:
parent
af436f9506
commit
1ad78e2844
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Send
|
||||
siteSubtitle = 웹 실험
|
||||
siteFeedback = 사용자 의견
|
||||
|
@ -34,23 +34,29 @@ copyUrlFormButton = 클립보드에 복사
|
|||
copiedUrl = 복사 완료!
|
||||
deleteFileButton = 파일 삭제
|
||||
sendAnotherFileLink = 다른 파일 보내기
|
||||
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = 다운로드
|
||||
downloadsFileList = 다운로드
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = 남은 시간
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = { $filename } 다운로드
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = 비밀번호 입력
|
||||
unlockInputPlaceholder = 비밀번호
|
||||
unlockButtonLabel = 잠금 해제
|
||||
downloadFileTitle = 암호화된 파일 다운로드
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = 당신의 친구가 Firefox Send를 통해 파일을 보내고 있습니다. 이 서비스는 안전하고, 개인적이며, 암호화된 링크를 통해 파일을 공유하는 서비스입니다. 사용자의 파일이 더 이상 온라인 상에 남지 않도록 링크는 자동적으로 만료됩니다.
|
||||
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = 다운로드
|
||||
downloadNotification = 다운로드가 완료되었습니다.
|
||||
downloadFinish = 다운로드 완료
|
||||
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Firefox Send 써보기
|
||||
downloadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) 다운로드 중
|
||||
downloadingPageMessage = 파일을 가져오고 복호화하는 동안 탭을 닫지 말아주세요.
|
||||
|
@ -62,7 +68,7 @@ fileTooBig = 파일의 크기가 너무 큽니다. { $size } 보다 작아야
|
|||
linkExpiredAlt = 링크가 만료됨
|
||||
expiredPageHeader = 이 링크는 만료되었거나 애초부터 존재하지 않았습니다!
|
||||
notSupportedHeader = 이 브라우저는 지원되지 않습니다.
|
||||
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = 안타깝게도 이 브라우저는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 다른 브라우저로 다시 시도해주세요. Firefox를 추천합니다!
|
||||
notSupportedLink = 왜 이 브라우저는 지원이 되지 않나요?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 현재 브라우저 버전에서는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
|
||||
|
@ -70,7 +76,7 @@ updateFirefox = Firefox 업데이트
|
|||
downloadFirefoxButtonSub = 무료 다운로드
|
||||
uploadedFile = 파일
|
||||
copyFileList = URL 복사
|
||||
// expiryFileList is used as a column header
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = 만료기한
|
||||
deleteFileList = 삭제
|
||||
nevermindButton = 괜찮습니다
|
||||
|
@ -83,14 +89,26 @@ deletePopupCancel = 아니오
|
|||
deleteButtonHover = 삭제
|
||||
copyUrlHover = URL 복사
|
||||
footerLinkLegal = 법적 정보
|
||||
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Test Pilot 정보
|
||||
footerLinkPrivacy = 개인정보 보호
|
||||
footerLinkTerms = 이용 약관
|
||||
footerLinkCookies = 쿠키
|
||||
requirePasswordCheckbox = 이 파일을 다운로드하려면 비밀번호가 필요함
|
||||
addPasswordButton = 비밀번호 추가
|
||||
changePasswordButton = 바꾸기
|
||||
passwordTryAgain = 비밀번호가 맞지 않습니다. 다시 시도해 주세요.
|
||||
// This label is followed by the password needed to download a file
|
||||
passwordResult = 비밀번호: { $password }
|
||||
reportIPInfringement = 지적 재산권 침해 신고
|
||||
javascriptRequired = Firefox Send는 자바스크립트를 필요로 합니다
|
||||
whyJavascript = 왜 Firefox Send에 자바스크립트가 필요하죠?
|
||||
enableJavascript = 자바스크립트를 활성화하고 다시 시도해 주세요.
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||||
expiresHoursMinutes = { $hours }시간 { $minutes }분
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }분
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = 비밀번호를 설정했습니다
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = 최대 비밀번호 길이: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = 이 비밀번호를 설정할 수 없었습니다
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue