From 1a9ef4a246d58b80d34a8732f023469c98fc7684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ItielMaN Date: Fri, 5 Jul 2019 16:52:35 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Hebrew (he) localization of Firefox Send Localization authors: - ItielMaN - Yaron Shahrabani - Tomer Cohen --- public/locales/he/send.ftl | 160 ++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 114 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/public/locales/he/send.ftl b/public/locales/he/send.ftl index 7988dd92..14396caa 100644 --- a/public/locales/he/send.ftl +++ b/public/locales/he/send.ftl @@ -1,66 +1,134 @@ # Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send -siteSubtitle = ניסוי אינטרנט siteFeedback = משוב -uploadPageHeader = שיתוף קבצים פרטי, מוצפן -uploadPageExplainer = לשלוח קבצים דרך קישור בטוח, פרטי ומוצפן שפג אוטומטית, כדי לוודא שהתכנים הפרטיים שלך לא יהיו ברשת לנצח. -uploadPageLearnMore = מידע נוסף -uploadPageDropMessage = יש לגרור קבצים לכאן כדי להתחיל בהעלאה -uploadPageSizeMessage = להשגת ביצועים מיטביים, מוטב לשמור על הקובץ מתחת לגודל של 1 ג״ב -uploadPageBrowseButton1 = נא לבחור קובץ להעלאה -uploadPageMultipleFilesAlert = העלאה של מספר קבצים או ספריה אינה נתמכת כרגע. -uploadPageBrowseButtonTitle = העלאת קובץ -uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) בהעלאה importingFile = מתבצע ייבוא... -verifyingFile = מתבצע אימות… encryptingFile = מתבצעת הצפנה... decryptingFile = מתבצע פענוח... -notifyUploadDone = ההעלאה שלך הסתיימה -uploadingPageMessage = אחרי שהקובץ שלך יעלה, ניתן יהיה להגדיר אפשרויות תפוגה. -uploadCancelNotification = ההעלאה שלך בוטלה. -uploadingPageLargeFileMessage = קובץ זה גדול ועלול לקחת זמן להעלות אותו. סבלנות! -uploadingFileNotification = נא להודיע לי כשתסתיים ההעלאה. -uploadSuccessConfirmHeader = מוכן לשליחה -uploadSvgAlt = העלאה -uploadSuccessTimingHeader = הקישור לקובץ שלך יפוג אחרי הורדה אחת או בעוד 24 שעות. -copyUrlFormLabelWithName = ניתן להעתיק ולשתף את הקישור כדי לשלוח את הקובץ שלך: { $filename } +downloadCount = + { $num -> + [one] הורדה אחת + *[other] { $number } הורדות + } +timespanHours = + { $num -> + [one] שעה אחת + [two] שעתיים + *[other] { $number } שעות + } copiedUrl = הועתק! -deleteFileButton = מחיקת קובץ -sendAnotherFileLink = שליחת קובץ נוסף -# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). -downloadAltText = הורדה -# Used as header in a column indicating the number of times a file has been -# downloaded -downloadFileName = ההורדה נכשלה -downloadFileSize = ({ $size }) -# Text and title used on the download link/button (indicates an action). +unlockInputPlaceholder = ססמה +unlockButtonLabel = שחרור נעילה downloadButtonLabel = הורדה -downloadNotification = ההורדה הושלמה. downloadFinish = ההורדה הושלמה -# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } מתוך { $totalSize }) -downloadingPageProgress = בהורדה: { $filename } ({ $size }) -errorAltText = תקלה בהעלאה +sendYourFilesLink = נסו את Firefox Send errorPageHeader = משהו השתבש! -errorPageLink = שליחת קובץ נוסף fileTooBig = הקובץ הזה גדול מידי להעלאה. עליו להיות קטן מ־{ $size }. linkExpiredAlt = הקישור פג notSupportedHeader = הדפדפן שלך לא נתמך. notSupportedLink = למה אין תמיכה בדפדפן שלי? -downloadFirefoxButtonSub = הורדה בחינם -uploadedFile = קובץ -copyFileList = העתקת כתובת -# expiryFileList is used as a column header -expiryFileList = יפוג בעוד -deleteFileList = מחיקה -nevermindButton = לא משנה -legalHeader = תנאי שירות ופרטיות -deletePopupText = למחוק דף זה? -deletePopupYes = כן +notSupportedOutdatedDetail = לצערנו גרסת Firefox זו לא תומכת בטכנולוגית הרשת שמפעילה את Firefox Send. יש לעדכן את הגרסה של הדפדפן שלך. +updateFirefox = עדכון Firefox deletePopupCancel = ביטול deleteButtonHover = מחיקה -copyUrlHover = העתקת קישור footerLinkLegal = מידע משפטי footerLinkPrivacy = פרטיות -footerLinkTerms = תנאי שימוש footerLinkCookies = קובצי עוגיות +passwordTryAgain = סיסמה שגויה. נא לנסות שוב. +javascriptRequired = ל־Firefox Send דרוש JavaScript +whyJavascript = למה ל־Firefox Send דרוש JavaScript? +enableJavascript = נא להפעיל JavaScript ולנסות שוב. +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +expiresHoursMinutes = { $hours } שע׳ { $minutes } דק׳ +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +expiresMinutes = { $minutes } דק׳ +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = אורך הססמה המרבי: { $length } +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = לא ניתן להגדיר את הססמה הזאת + +## Send version 2 strings + +# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized +-send-brand = Firefox Send +-send-short-brand = Send +-firefox = Firefox +-mozilla = Mozilla +notifyUploadEncryptDone = הקובץ שלך מוצפן ומוכן לשליחה +# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' +archiveExpiryInfo = יפוג לאחר { $downloadCount } או { $timespan } +timespanMinutes = + { $num -> + [one] דקה אחת + *[other] { $num } דקות + } +timespanDays = + { $num -> + [one] יום אחד + [two] יומיים + *[other] { $num } ימים + } +timespanWeeks = + { $num -> + [one] שבוע אחד + [two] שבועיים + *[other] { $num } שבועות + } +fileCount = + { $num -> + [one] קובץ אחד + *[other] { $num } קבצים + } +# byte abbreviation +bytes = בתים +# kibibyte abbreviation +kb = ק״ב +# mebibyte abbreviation +mb = מ״ב +# gibibyte abbreviation +gb = ג״ב +# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB" +fileSize = { $num } { $units } +# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") +totalSize = גודל כולל: { $size } +# the next line after the colon contains a file name +copyLinkDescription = יש להעתיק את הקישור כדי לשתף את הקובץ שלך: +copyLinkButton = העתקת קישור +downloadTitle = הורדת קבצים +downloadDescription = קובץ זה שותף באמצעות { -send-brand } עם הצפנה מקצה לקצה וקישור שפג באופן אוטומטי. +trySendDescription = כדאי לנסות את { -send-brand } לשיתוף קבצים פשוט ומאובטח. +# count will always be > 10 +tooManyFiles = + { $count -> + [one] ניתן להעלות רק קובץ אחד בכל פעם. + *[other] ניתן להעלות רק { $count } קבצים בכל פעם. + } +# count will always be > 10 +tooManyArchives = + { $count -> + [one] רק ארכיון אחד מורשה. + *[other] רק { $count } ארכיונים מורשים. + } +expiredTitle = פג תוקפו של קישור זה. +notSupportedDescription = ‏{ -send-brand } לא יפעל עם דפדפן זה. { -send-short-brand } פועל בצורה הטובה ביותר עם הגרסה העדכנית ביותר של { -firefox }, ויעבוד עם הגרסה הנוכחית של רוב הדפדפנים. +downloadFirefox = הורדת { -firefox } +legalTitle = הצהרת פרטיות של { -send-short-brand } +legalDateStamp = גרסה 1.0, בתאריך 12 במרץ 2019 +addFilesButton = בחירת קבצים להעלאה +uploadButton = העלאה +addPassword = הגנה באמצעות ססמה +signInOnlyButton = כניסה +accountBenefitSync = ניהול קבצים משותפים מכל מכשיר +accountBenefitMoz = מידע נוסף על שירותי { -mozilla } אחרים +signOut = יציאה +okButton = אישור +downloadingTitle = בהורדה +noStreamsWarning = ייתכן שדפדפן זה לא יוכל לפענח קובץ בגודל כזה. +noStreamsOptionCopy = העתקת הקישור לפתיחה בדפדפן אחר +noStreamsOptionDownload = המשך בדפדפן זה +# the next line after the colon contains a file name +shareLinkDescription = שיתוף הקישור לקובץ שלך: +shareLinkButton = שיתוף קישור +# $name is the name of the file +shareMessage = הורדת ״{ $name }״ עם { -send-brand }: שיתוף קבצים פשוט ובטוח +learnMore = מידע נוסף.