From 1a7aff51028cba634e030c34de3b0bf8df5e8e63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Th=C3=A9o=20Chevalier?= Date: Mon, 19 Feb 2018 21:31:56 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update French (fr) localization of Test Pilot: Firefox Send MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Localization authors: - Théo Chevalier --- public/locales/fr/send.ftl | 34 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/public/locales/fr/send.ftl b/public/locales/fr/send.ftl index f662d732..a8de214c 100644 --- a/public/locales/fr/send.ftl +++ b/public/locales/fr/send.ftl @@ -1,4 +1,4 @@ -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. title = Firefox Send siteSubtitle = expérience web siteFeedback = Votre avis @@ -39,29 +39,29 @@ copyUrlFormButton = Copier dans le presse-papiers copiedUrl = Lien copié ! deleteFileButton = Supprimer le fichier sendAnotherFileLink = Envoyer un autre fichier -// Alternative text used on the download link/button (indicates an action). +# Alternative text used on the download link/button (indicates an action). downloadAltText = Télécharger downloadsFileList = Téléchargements -// Used as header in a column indicating the amount of time left before a -// download link expires (e.g. "10h 5m") +# Used as header in a column indicating the amount of time left before a +# download link expires (e.g. "10h 5m") timeFileList = Heure -// Used as header in a column indicating the number of times a file has been -// downloaded +# Used as header in a column indicating the number of times a file has been +# downloaded downloadFileName = Télécharger { $filename } downloadFileSize = ({ $size }) unlockInputLabel = Saisissez le mot de passe unlockInputPlaceholder = Mot de passe unlockButtonLabel = Déverrouiller downloadFileTitle = Télécharger le fichier chiffré -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. downloadMessage = Votre ami⋅e vous a envoyé un fichier avec Firefox Send, un service qui permet d’envoyer des fichiers de façon sécurisée, confidentielle et chiffrée via un lien qui expire automatiquement pour que vos informations ne restent pas en ligne indéfiniment. -// Text and title used on the download link/button (indicates an action). +# Text and title used on the download link/button (indicates an action). downloadButtonLabel = Télécharger downloadNotification = Le téléchargement est terminé. downloadFinish = Téléchargement terminé -// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". +# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)". fileSizeProgress = ({ $partialSize } sur { $totalSize }) -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. sendYourFilesLink = Essayer Firefox Send downloadingPageProgress = Téléchargement en cours de { $filename } ({ $size }) downloadingPageMessage = Merci de laisser cet onglet ouvert pendant que nous récupérons le fichier et que nous le déchiffrons. @@ -73,7 +73,7 @@ fileTooBig = Ce fichier est trop volumineux pour être envoyé. Sa taille doit linkExpiredAlt = Le lien a expiré expiredPageHeader = Ce lien a expiré ou n’a jamais existé. notSupportedHeader = Votre navigateur n’est pas pris en charge. -// Firefox Send is a brand name and should not be localized. +# Firefox Send is a brand name and should not be localized. notSupportedDetail = Malheureusement, ce navigateur ne prend pas en charge les technologies web utilisées par Firefox Send. Vous devrez utiliser un autre navigateur. Nous vous recommandons Firefox ! notSupportedLink = Pourquoi mon navigateur n’est-il pas pris en charge ? notSupportedOutdatedDetail = Malheureusement, cette version de Firefox ne prend pas en charge les technologies web utilisées par Firefox Send. Vous devez mettre à jour votre navigateur. @@ -81,7 +81,7 @@ updateFirefox = Mettre à jour Firefox downloadFirefoxButtonSub = Téléchargement gratuit uploadedFile = Fichier copyFileList = Copier le lien -// expiryFileList is used as a column header +# expiryFileList is used as a column header expiryFileList = Expire dans deleteFileList = Supprimer nevermindButton = Non merci @@ -94,7 +94,7 @@ deletePopupCancel = Annuler deleteButtonHover = Supprimer copyUrlHover = Copier le lien footerLinkLegal = Mentions légales -// Test Pilot is a proper name and should not be localized. +# Test Pilot is a proper name and should not be localized. footerLinkAbout = À propos de Test Pilot footerLinkPrivacy = Confidentialité footerLinkTerms = Conditions d’utilisation @@ -103,13 +103,15 @@ requirePasswordCheckbox = Exiger un mot de passe pour télécharger ce fichier addPasswordButton = Ajouter un mot de passe changePasswordButton = Changer passwordTryAgain = Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer. -// This label is followed by the password needed to download a file +# This label is followed by the password needed to download a file passwordResult = Mot de passe : { $password } reportIPInfringement = Signaler une violation de la p.i. javascriptRequired = Firefox Send nécessite JavaScript whyJavascript = Pourquoi Firefox Send nécessite-t-il JavaScript ? enableJavascript = Veuillez activer JavaScript puis réessayer. -// A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" expiresHoursMinutes = { $hours } h { $minutes } min -// A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" expiresMinutes = { $minutes } min +# A short status message shown when a password is successfully set +passwordIsSet = Mot de passe défini