Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of Firefox Send
Co-authored-by: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
This commit is contained in:
parent
20db9ee6fd
commit
1882ce5708
|
@ -131,6 +131,7 @@ legalDateStamp = Wersija 1.0 wót 12. měrca 2019
|
||||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }ź { $hours }g { $minutes }m
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }ź { $hours }g { $minutes }m
|
||||||
addFilesButton = Dataje za nagrawanje wubraś
|
addFilesButton = Dataje za nagrawanje wubraś
|
||||||
|
trustWarningMessage = Wy měł dostawarjeju dowěriś, gaž sensibelne daty źěliśo.
|
||||||
uploadButton = Nagraś
|
uploadButton = Nagraś
|
||||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||||
dragAndDropFiles = Śěgniśo a wótpołožćo dataje
|
dragAndDropFiles = Śěgniśo a wótpołožćo dataje
|
||||||
|
@ -170,6 +171,7 @@ shareLinkButton = Wótkaz źěliś
|
||||||
shareMessage = Ześěgniśo „{ $name }“ z { -send-brand }: jadnore, wěste źělenje datajow
|
shareMessage = Ześěgniśo „{ $name }“ z { -send-brand }: jadnore, wěste źělenje datajow
|
||||||
trailheadPromo = Jo móžnosć, wašu priwatnosć šćitaś. Pśiźćo k Firefox.
|
trailheadPromo = Jo móžnosć, wašu priwatnosć šćitaś. Pśiźćo k Firefox.
|
||||||
learnMore = Dalšne informacije.
|
learnMore = Dalšne informacije.
|
||||||
|
downloadFlagged = Toś ten wótkaz jo se znjemóžnił pśestupjenja wužywańskich wuměnjenjow dla.
|
||||||
downloadConfirmTitle = Jadna wěc hyšći
|
downloadConfirmTitle = Jadna wěc hyšći
|
||||||
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||||
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||||
|
@ -182,8 +184,20 @@ downloadTrustCheckbox =
|
||||||
[few] Dowěrim wósobje, kótaraž jo pósłała toś te dataje
|
[few] Dowěrim wósobje, kótaraž jo pósłała toś te dataje
|
||||||
*[other] Dowěrim wósobje, kótaraž jo pósłała toś te dataje
|
*[other] Dowěrim wósobje, kótaraž jo pósłała toś te dataje
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||||
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||||
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||||
|
# be identical.
|
||||||
|
reportFile =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Toś tu dataju ako suspektnu k wěsći daś
|
||||||
|
[two] Toś tej dataji ako suspektnej k wěsći daś
|
||||||
|
[few] Toś te dataje ako suspektne k wěsći daś
|
||||||
|
*[other] Toś te dataje ako suspektne k wěsći daś
|
||||||
|
}
|
||||||
reportDescription = Pomagajśo nam rozumić, co se stawa. Co pó wašom měnjenju njejo w pórědku z toś tymi datajami?
|
reportDescription = Pomagajśo nam rozumić, co se stawa. Co pó wašom měnjenju njejo w pórědku z toś tymi datajami?
|
||||||
reportUnknownDescription = Źiśo pšosym k URL wótkaza, kótaryž cośo k wěsći daś a klikniśo na „{ reportFile }“.
|
reportUnknownDescription = Źiśo pšosym k URL wótkaza, kótaryž cośo k wěsći daś a klikniśo na „{ reportFile }“.
|
||||||
reportButton = K wěsći daś
|
reportButton = K wěsći daś
|
||||||
|
reportReasonAbuse = Toś te dataje njedowólone abo ranjece wopśimjeśe wopśimuju.
|
||||||
reportedTitle = Dataje k wěsći dane
|
reportedTitle = Dataje k wěsći dane
|
||||||
reportedDescription = Wjeliki źěk. Smy dostali wašu rozpšawu wó toś tych datajach.
|
reportedDescription = Wjeliki źěk. Smy dostali wašu rozpšawu wó toś tych datajach.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue