Pontoon: Update Tagalog (tl) localization of Firefox Send
Localization authors: - Frederick Villaluna <fv_comscie@yahoo.com> - Ricky Villar <rvillar313@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
2c9716e01e
commit
0b7ff9551d
|
@ -1,31 +1,9 @@
|
|||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
title = Firefox Ipadala
|
||||
siteSubtitle = eksperimento sa web
|
||||
siteFeedback = Feedback
|
||||
uploadPageHeader = Pribadong, Naka-encrypt na Pagbabahagi ng File
|
||||
uploadPageExplainer = Magpadala ng mga file sa pamamagitan ng isang ligtas, pribado, at naka-encrypt na link na awtomatikong mawawalan ng bisa upang matiyak na ang iyong mga bagay-bagay ay hindi mananatiling online magpakailanman.
|
||||
uploadPageLearnMore = Matuto ng higit pa
|
||||
uploadPageDropMessage = I-drop ang iyong file dito upang simulan ang pag-upload
|
||||
uploadPageSizeMessage = Para sa pinaka maaasahang operasyon, pinakamahusay na panatilihin ang iyong file sa ilalim ng 1GB
|
||||
uploadPageBrowseButton = Pumili ng isang file sa iyong computer
|
||||
uploadPageBrowseButton1 = Pumili ng isang file na mai-upload
|
||||
uploadPageMultipleFilesAlert = Kasalukuyang hindi sinusuportahan ang pag-upload ng maramihang mga file o isang folder.
|
||||
uploadPageBrowseButtonTitle = I-upload ang file
|
||||
uploadingPageProgress = Uploading { $filename } ({ $size })
|
||||
importingFile = Importing…
|
||||
verifyingFile = Pinatutunayan...
|
||||
encryptingFile = Encrypting…
|
||||
decryptingFile = Decrypting…
|
||||
notifyUploadDone = Natapos na ang iyong pag-upload.
|
||||
uploadingPageMessage = Sa sandaling mag-upload ang iyong file, makakapagtakda ka ng mga expire na pagpipilian.
|
||||
uploadingPageCancel = Kanselahin ang pag-upload
|
||||
uploadCancelNotification = Kinansela ang iyong pag-upload.
|
||||
uploadingPageLargeFileMessage = Ang file na ito ay malaki at maaaring tumagal ng ilang sandali upang mag-upload. Umupo nang masikip!
|
||||
uploadingFileNotification = Abisuhan ako kapag nakumpleto na ang pag-upload.
|
||||
uploadSuccessConfirmHeader = Handa nang Ipadala
|
||||
uploadSvgAlt = I-upload
|
||||
uploadSuccessTimingHeader = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng 1 pag-download o sa loob ng 24 na oras.
|
||||
expireInfo = Mag-e-expire ang link sa iyong file pagkatapos ng { $downloadCount } o { $timespan }.
|
||||
downloadCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 pag-download
|
||||
|
@ -35,76 +13,26 @@ timespanHours =
|
|||
{ $num ->
|
||||
*[one] 1 oras
|
||||
}
|
||||
copyUrlFormLabelWithName = Kopyahin at ibahagi ang link upang ipadala ang iyong file: { $filename }
|
||||
copyUrlFormButton = Kopyahin sa clipboard
|
||||
copiedUrl = Naikopya!
|
||||
deleteFileButton = Burahin ang file
|
||||
sendAnotherFileLink = Magpadala ng isang file
|
||||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadAltText = I-download
|
||||
downloadsFileList = Mga Pag-download
|
||||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||||
timeFileList = Oras
|
||||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||||
# downloaded
|
||||
downloadFileName = I-download { $filename }
|
||||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||||
unlockInputLabel = Ilagay ang Password
|
||||
unlockInputPlaceholder = Password
|
||||
unlockButtonLabel = I-unlock
|
||||
downloadFileTitle = I-download ang Na-encrypt na File
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
downloadMessage = Ang iyong kaibigan ay nagpapadala sa iyo ng isang file na may Firefox Send, isang serbisyo na nagbibigay-daan sa iyo upang magbahagi ng mga file sa isang ligtas, pribado, at naka-encrypt na link na awtomatikong mawawalan ng bisa upang matiyak na ang iyong mga bagay-bagay ay hindi mananatiling online magpakailanman.
|
||||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||||
downloadButtonLabel = I-download
|
||||
downloadNotification = Nakumpleto na ang iyong pag-download.
|
||||
downloadFinish = Kumpleto ang Download
|
||||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } ng { $totalSize })
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
sendYourFilesLink = Subukan ang Firefox Ipadala
|
||||
downloadingPageProgress = Downloading { $filename } ({ $size })
|
||||
downloadingPageMessage = Paki-iwan ang tab na ito habang binuksan namin ang iyong file at i-decrypt ito.
|
||||
errorAltText = Mag-upload ng error
|
||||
errorPageHeader = May nagkamali!
|
||||
errorPageMessage = Nagkaroon ng error sa pag-upload ng file.
|
||||
errorPageLink = Magpadala ng isang file
|
||||
fileTooBig = Ang file na iyon ay masyadong malaki upang mag-upload. Dapat itong mas mababa sa { $size }.
|
||||
linkExpiredAlt = Nag-expire na ang link
|
||||
expiredPageHeader = Nag-expire na ang link na ito o hindi kailanman umiiral sa unang lugar!
|
||||
notSupportedHeader = Ang iyong browser ay hindi suportado.
|
||||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||||
notSupportedDetail = Sa kasamaang palad hindi sinusuportahan ng browser na ito ang teknolohiya sa web na nagpapagana ng Firefox Send. Kailangan mong subukan ang ibang browser. Inirerekomenda namin ang Firefox!
|
||||
notSupportedLink = Bakit hindi suportado ang aking browser?
|
||||
notSupportedOutdatedDetail = Sa kasamaang palad ang bersyon na ito ng Firefox ay hindi sumusuporta sa teknolohiya ng web na nagpapagana ng Firefox Send. Kailangan mong i-update ang iyong browser.
|
||||
updateFirefox = I-update ang Firefox
|
||||
downloadFirefoxButtonSub = Libreng Download
|
||||
uploadedFile = File
|
||||
copyFileList = Kopyahin ang URL
|
||||
# expiryFileList is used as a column header
|
||||
expiryFileList = Magtatapos Sa
|
||||
deleteFileList = I-delete
|
||||
nevermindButton = Hindi bale
|
||||
legalHeader = Mga Tuntunin at Pagkapribado
|
||||
legalNoticeTestPilot = Ang Firefox Ipadala ay kasalukuyang eksperimentong Test Pilot, at napapailalim sa <a>Mga Tuntunin ng Serbisyo</a> at <a> Paunawa sa Privacy</a>. Maaari kang matuto nang higit pa tungkol sa eksperimentong ito at ang koleksyon ng data nito <a>dito</a>.
|
||||
legalNoticeMozilla = Ang paggamit ng website ng Ipadala ang Firefox ay napapailalim din sa <a>Mga Patakaran sa Privacy ng Website</a> ng Mozilla at <a>Mga Tuntunin ng Paggamit ng Website</a>.
|
||||
deletePopupText = Tanggalin ang file na ito?
|
||||
deletePopupYes = Oo
|
||||
deletePopupCancel = Kanselahin
|
||||
deleteButtonHover = I-delete
|
||||
copyUrlHover = Kopyahin ang URL
|
||||
footerLinkLegal = Legal
|
||||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||||
footerLinkAbout = Tungkol sa Test Pilot
|
||||
footerLinkPrivacy = Privacy
|
||||
footerLinkTerms = Mga term
|
||||
footerLinkCookies = Mga cookie
|
||||
requirePasswordCheckbox = Mangailangan ng isang password upang i-download ang file na ito
|
||||
addPasswordButton = Magdagdag ng password
|
||||
changePasswordButton = Palitan
|
||||
passwordTryAgain = Maling password. Subukan muli.
|
||||
reportIPInfringement = Report IP Infringement
|
||||
javascriptRequired = Nangangailangan ang JavaScript sa JavaScript
|
||||
whyJavascript = Bakit ang JavaScript ay nangangailangan ng JavaScript?
|
||||
enableJavascript = Mangyaring paganahin ang JavaScript at subukan muli.
|
||||
|
@ -112,9 +40,74 @@ enableJavascript = Mangyaring paganahin ang JavaScript at subukan muli.
|
|||
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||||
expiresMinutes = { $minutes }m
|
||||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||||
passwordIsSet = I-set ang password
|
||||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||||
maxPasswordLength = Pinakamataas na haba ng password: { $length }
|
||||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||||
passwordSetError = Hindi maitakda ang password na ito
|
||||
|
||||
## Send version 2 strings
|
||||
|
||||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||||
-send-brand = Firefox send
|
||||
-send-short-brand = I-send
|
||||
-firefox = Firefox
|
||||
-mozilla = Mozilla
|
||||
introTitle = Simple, pribadong pagbabahagi ng file
|
||||
notifyUploadEncryptDone = Ang iyong file ay naka-encrypt at handa na i-send
|
||||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||||
archiveExpiryInfo = mag-e-expire pagkatapos { $downloadCount } o { $timespan }
|
||||
timespanMinutes =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 minuto
|
||||
*[other] { $num } mga minuto
|
||||
}
|
||||
timespanDays =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 araw
|
||||
*[other] { $num } mga araw
|
||||
}
|
||||
timespanWeeks =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 linggo
|
||||
*[other] { $num } mga linggo
|
||||
}
|
||||
fileCount =
|
||||
{ $num ->
|
||||
[one] 1 file
|
||||
*[other] { $num } mga file
|
||||
}
|
||||
# byte abbreviation
|
||||
bytes = B
|
||||
# kibibyte abbreviation
|
||||
kb = KB
|
||||
# mebibyte abbreviation
|
||||
mb = MB
|
||||
# gibibyte abbreviation
|
||||
gb = GB
|
||||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||||
totalSize = Kabuuang sukat: { $size }
|
||||
# the next line after the colon contains a file name
|
||||
copyLinkDescription = Kopyahin ang link upang ibahagi ang iyong file:
|
||||
copyLinkButton = Kopyahin ang link
|
||||
downloadTitle = I-download ang mga file
|
||||
downloadFirefox = I-download { -firefox }
|
||||
legalTitle = { -send-short-brand } Abiso sa Privacy
|
||||
legalDateStamp = Bersyon 1.0, petsa ng Marso 12, 2019
|
||||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
||||
addFilesButton = Piliin ang mga file na mai-upload
|
||||
uploadButton = I-upload
|
||||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||||
dragAndDropFiles = I-drag at i-drop ang mga file
|
||||
addPassword = Protektahan gamit ang password
|
||||
emailPlaceholder = Ipasok ang iyong email
|
||||
signInOnlyButton = Mag sign-in
|
||||
accountBenefitDownloadCount = Ibahagi ang mga file sa ibang tao
|
||||
accountBenefitMoz = Alamin ang tungkol sa iba pang mga serbisyo ng { -mozilla }
|
||||
signOut = Mag sign-out
|
||||
okButton = OK
|
||||
downloadingTitle = Pag-download
|
||||
noStreamsWarning = Maaaring hindi mai-decrypt ng browser na ito ang isang file na malaki.
|
||||
noStreamsOptionCopy = Kopyahin ang link upang buksan sa isa pang browser
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue