Pontoon: Update Finnish (fi) localization of Firefox Send

Localization authors:
- Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
- Lasse Liehu <lasse.liehu@iki.fi>
This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2019-03-27 22:51:33 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent 38aa460a03
commit 0a3c3d8c51
1 changed files with 37 additions and 5 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ unlockButtonLabel = Avaa
downloadButtonLabel = Lataa downloadButtonLabel = Lataa
downloadFinish = Lataus valmis downloadFinish = Lataus valmis
fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize } fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize }
sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Send sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Send -palvelua
errorPageHeader = Jokin meni pieleen! errorPageHeader = Jokin meni pieleen!
fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }. fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }.
linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut
@ -38,9 +38,9 @@ javascriptRequired = Firefox-Send vaatii JavaScriptin
whyJavascript = Miksi Firefox Send vaatii JavaScriptin? whyJavascript = Miksi Firefox Send vaatii JavaScriptin?
enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen. enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }min expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } min
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }min expiresMinutes = { $minutes } min
# A short status message shown when the user enters a long password # A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Salasanan enimmäispituus: { $length } maxPasswordLength = Salasanan enimmäispituus: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password # A short status message shown when there was an error setting the password
@ -54,11 +54,14 @@ passwordSetError = Tätä salasanaa ei voitu asettaa
-firefox = Firefox -firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla -mozilla = Mozilla
introTitle = Helppoa ja yksityistä tiedostonjakoa introTitle = Helppoa ja yksityistä tiedostonjakoa
introDescription = { -send-brand } mahdollistaa tiedostojen jakamisen automaattisesti vanhenevalla linkillä. Tiedostojen jakaminen tapahtuu päästä päähän -salattuna. Näin jakamasi tiedostot pysyvät yksityisinä ja voit olla varma, etteivät lähettämäsi tiedostot pysy verkossa ikuisesti.
notifyUploadEncryptDone = Tiedosto on salattu ja valmis lähetettäväksi notifyUploadEncryptDone = Tiedosto on salattu ja valmis lähetettäväksi
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = Vanhenee { $downloadCount } tai { $timespan } jälkeen
timespanMinutes = timespanMinutes =
{ $num -> { $num ->
[one] 1 minuutti [one] 1 minuutin
*[other] { $num } minuuttia *[other] { $num } minuutin
} }
timespanDays = timespanDays =
{ $num -> { $num ->
@ -87,9 +90,24 @@ gb = Gt
fileSize = { $num } { $units } fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = Koko yhteensä: { $size } totalSize = Koko yhteensä: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = Kopioi linkki jakaaksesi tiedoston:
copyLinkButton = Kopioi linkki copyLinkButton = Kopioi linkki
downloadTitle = Lataa tiedostot downloadTitle = Lataa tiedostot
downloadDescription = Tämä tiedosto jaettiin { -send-brand } -palvelun kautta päästä päähän -salattuna ja automaattisesti vanhenevalla linkillä.
trySendDescription = Kokeile { -send-brand } -palvelua jakaaksesi tiedostoja helposti ja turvallisesti. trySendDescription = Kokeile { -send-brand } -palvelua jakaaksesi tiedostoja helposti ja turvallisesti.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] Vain 1 tiedosto on mahdollistaa lähettää kerralla.
*[other] Vain { $count } tiedostoa on mahdollista lähettää kerralla.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] Vain 1 arkisto on sallittu.
*[other] Vain { $count } arkistoa on sallittu.
}
expiredTitle = Tämä linkki on vanhentunut. expiredTitle = Tämä linkki on vanhentunut.
notSupportedDescription = { -send-brand } ei toimi tällä selaimella. { -send-short-brand } toimii parhaiten { -firefox }in uusimmalla versiolla, ja toimii useimpien selainten uusimmilla versioilla. notSupportedDescription = { -send-brand } ei toimi tällä selaimella. { -send-short-brand } toimii parhaiten { -firefox }in uusimmalla versiolla, ja toimii useimpien selainten uusimmilla versioilla.
downloadFirefox = Lataa { -firefox } downloadFirefox = Lataa { -firefox }
@ -99,17 +117,31 @@ legalDateStamp = Versio 1.0, päivätty 13. maaliskuuta 2019
expiresDaysHoursMinutes = { $days } pv { $hours } t { $minutes } min expiresDaysHoursMinutes = { $days } pv { $hours } t { $minutes } min
addFilesButton = Valitse lähetettävät tiedostot addFilesButton = Valitse lähetettävät tiedostot
uploadButton = Lähetä uploadButton = Lähetä
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = Raahaa ja pudota tiedostot
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = tai napsauta lähettääksesi tiedostoja, joiden koko voi olla enintään { $size }
addPassword = Suojaa salasanalla addPassword = Suojaa salasanalla
emailPlaceholder = Kirjoita sähköpostiosoitteesi emailPlaceholder = Kirjoita sähköpostiosoitteesi
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = Kirjautumalla voit lähettää tiedostoja, joiden koko voi olla enintään { $size }
signInButton = Kirjaudu tai rekisteröidy signInButton = Kirjaudu tai rekisteröidy
accountBenefitTitle = Luo { -firefox }-tili tai kirjaudu sisään accountBenefitTitle = Luo { -firefox }-tili tai kirjaudu sisään
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB") # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = Jaa tiedostoja, joiden koko on enintään { $size } accountBenefitLargeFiles = Jaa tiedostoja, joiden koko on enintään { $size }
accountBenefitDownloadCount = Jaa tiedostoja useamman ihmisen kesken accountBenefitDownloadCount = Jaa tiedostoja useamman ihmisen kesken
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
[one] Säilytä linkit aktiivisina 1 päivän ajan
*[other] Säilytä linkit aktiivisina { $count } päivän ajan
}
accountBenefitSync = Hallitse jaettuja tiedostoja miltä tahansa laitteelta
accountBenefitMoz = Lue lisää muista { -mozilla }-palveluista accountBenefitMoz = Lue lisää muista { -mozilla }-palveluista
signOut = Kirjaudu ulos signOut = Kirjaudu ulos
okButton = OK okButton = OK
downloadingTitle = Ladataan downloadingTitle = Ladataan
noStreamsWarning = Tämä selain ei välttämättä osaa purkaa salausta näin suurikokoisista tiedostoista. noStreamsWarning = Tämä selain ei välttämättä osaa purkaa salausta näin suurikokoisista tiedostoista.
noStreamsOptionCopy = Kopioi linkki avataksesi sen toisessa selaimessa
noStreamsOptionFirefox = Kokeile suosikkiselaintamme noStreamsOptionFirefox = Kokeile suosikkiselaintamme
noStreamsOptionDownload = Jatka tällä selaimella noStreamsOptionDownload = Jatka tällä selaimella