Pontoon: Update Greek (el) localization of Firefox Send
Co-authored-by: Jim Spentzos <jimspentzos2000@gmail.com> Co-authored-by: George kitsoukakis <norhorn@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
98444d68d3
commit
0886352a09
|
@ -153,4 +153,15 @@ shareMessage = Λήψη του “{ $name }” με το { -send-brand }: απλ
|
||||||
trailheadPromo = Υπάρχει τρόπος να προστατέψετε το απόρρητό σας. Γίνετε μέλος του Firefox.
|
trailheadPromo = Υπάρχει τρόπος να προστατέψετε το απόρρητό σας. Γίνετε μέλος του Firefox.
|
||||||
learnMore = Μάθετε περισσότερα.
|
learnMore = Μάθετε περισσότερα.
|
||||||
downloadConfirmTitle = Κάτι ακόμα
|
downloadConfirmTitle = Κάτι ακόμα
|
||||||
|
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
|
||||||
|
# your language, you can add {$count} to your translations and use the
|
||||||
|
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
|
||||||
|
# be identical.
|
||||||
|
downloadTrustCheckbox =
|
||||||
|
{ $count ->
|
||||||
|
[one] Εμπιστεύομαι το άτομο που έστειλε το αρχείο
|
||||||
|
*[other] Εμπιστεύομαι το άτομο που έστειλε τα αρχεία
|
||||||
|
}
|
||||||
|
reportDescription = Βοηθήστε μας να καταλάβουμε τι συμβαίνει. Τι νομίζετε ότι δεν πάει καλά με αυτά τα αρχεία;
|
||||||
reportButton = Αναφορά
|
reportButton = Αναφορά
|
||||||
|
reportedDescription = Σας ευχαριστούμε. Λάβαμε την αναφορά σας για τα αρχεία.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue