diff --git a/public/locales/lt/send.ftl b/public/locales/lt/send.ftl index 1c66a110..99115170 100644 --- a/public/locales/lt/send.ftl +++ b/public/locales/lt/send.ftl @@ -6,9 +6,9 @@ encryptingFile = Šifruojama… decryptingFile = Iššifruojama… downloadCount = { $num -> - [one] { $num } parsisiuntimas - [few] { $num } parsisiuntimai - *[other] { $num } parsisiuntimų + [one] { $num } kartą + [few] { $num } kartus + *[other] { $num } kartų } timespanHours = { $num -> @@ -36,8 +36,56 @@ footerLinkLegal = Teisinė informacija footerLinkPrivacy = Privatumas footerLinkCookies = Slapukai passwordTryAgain = Slaptažodis netinka. Bandykite dar kartą. -javascriptRequired = „Firefox Send“ veikimui būtina įjungti „JavaScript“ palaikymą +javascriptRequired = „Firefox Send“ veikimui būtina įgalinti „JavaScript“ palaikymą whyJavascript = Kodėl „Firefox Send“ neveikia išjungus „JavaScript“? +enableJavascript = Įgalinkit „JavaScript“ ir bandykite dar kartą. +# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m" +expiresHoursMinutes = { $hours } val. { $minutes } min. +# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m" +expiresMinutes = { $minutes } min. +# A short status message shown when the user enters a long password +maxPasswordLength = Didžiausias leistinas slaptažodžio ilgis: { $length } simb. +# A short status message shown when there was an error setting the password +passwordSetError = Slaptažodžio nustatyti nepavyko ## Send version 2 strings +# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized +-send-brand = Firefox Send +-send-short-brand = Send +-firefox = Firefox +-mozilla = Mozilla +introTitle = Paprastas ir privatus dalijimasis failais +introDescription = „{ -send-brand }“ suteikia galimybę dalintis failais, pasitelkiant abipusį šifravimą ir riboto galiojimo saitus. Tai padeda pasidalintus failus išlaikyti privačiais ir užtikrina, jog trumpam įkelti failai neliks pasiekiami internete amžinai. +notifyUploadEncryptDone = Failas užšifruotas ir parengtas išsiuntimui +# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes' +archiveExpiryInfo = Nustos galioti parsisiuntus { $downloadCount } arba po { $timespan } +timespanMinutes = + { $num -> + [one] { $num } minutė + [few] { $num } minutės + *[other] { $num } minučių + } +timespanDays = + { $num -> + [one] { $num } diena + [few] { $num } dienos + *[other] { $num } dienų + } +timespanWeeks = + { $num -> + [one] { $num } savaitė + [few] { $num } savaitės + *[other] { $num } savaičių + } +fileCount = + { $num -> + [one] { $num } failas + [few] { $num } failai + *[other] { $num } failų + } +# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB +totalSize = Bendras dydis: { $size } +# the next line after the colon contains a file name +copyLinkDescription = Nukopijuokite saitą, jeigu norite pasidalinti failu: +copyLinkButton = Kopijuoti saitą